1184

Windir

    Continúa después del anuncio

    En el verano de mil ciento ochenta y cuatro fue el rey Sumaren elleve hundre og åttifira gjekk kong Jurando a una dura resistencia Sverre til harde motåtgjerder Él mató a Ivar Drapi på han Ivar El baile con el sacerdote y sus seguidores aumentó el odio Dape med prest og følgje fekk hate større La mayor batalla de la guerra civil estaba por tener lugar ahora Det største slaget i borgarkrigen skulle no trast finna stad Hordas de hombres con armadura y espadas acabarían en homicidios Horder av menn i brynjer med sverd ville enda opp i mannadrap No hay ninguna apuesta en su jactancia Ingen ante at bragdi hans Arntor podría conseguir tales seguidores Arntor kunne slike følgje få En Hagastrondi en Fimreite bajo Ved Hagastrondi på Fimreite låg Sverre su flota de catorce barcos Sverre sin flåte på fjortan skip Con objetivos para enmarcar Med mål å ramma Pueblo de Sogndal, donde se iba a quemar un jardín Sogndal bygd, kvar ein gard skulle brennast ned El guerrero Arntor fue voluntariamente a la batalla para asegurar a su familia para siempre Krigaren Arntor gjekk viljugt i strid for å sikra hans ætt evig Red Grid

    Los dioses a su lado y él Magnus con ejército y barcos Gudane ved hans side og han Magnus med hær og skip Sin guarnición, un homicidio violento, un cubo de muerte Utan sidestykkje, eit voldsomt mannadrap, ein eim av daud El fiordo rojo, negro, sangre negra, Bloodhemn reinaba entre Fjorden raud, svart, svart slag, Blodhemn rådde millom Magnus y el rey Sverre, su lucha por Magnus og Kong Sverre, Deira strid om Noruega vio el trono hasta que Magnus cayó con dos mil hombres Noreg si trone enda med Magnus sitt fall med tvo tusen mann El traidor Sverre no lo atrapó, por lo que en silencio tomó acción Svikaren Sverre slost ikkje han, so i tøs han iakttok Luchó desde la tierra, el guerrero Arntor fue voluntariamente a la batalla Slaget frå land, Krigaren Arntor gjekk viljugt i strid kom Murió a los dieciocho años por la cuadrícula, el día estaba contra la tarde, la familia consiguió Alder attende døydde for grid, Dag lei mot kveld, ætti fekk Vida Vita Arntor vio a los dioses como un viento real Arntor såg gudane so ein ekta windir Para asegurar la red eterna de su clan, el guerrero debe ir voluntariamente a la batalla For å sikra hans ætt evig grid må krigaren gå viljugt i strid

    Continúa después del anuncio

    (Inmundicia) (Faelfilth)

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión