Your Existence
Wonstein
Te extraño Miss you Hace tiempo que estoy distraído 한동안 난 멍하니 지내 Estar ocupado hace que el tiempo pase más rápido 시간은 바쁜 듯이 흘러 Y el viento sopla más fuerte 바람이 매몰차게 스쳐 가네
Pero But I Me hago más fuerte con solo pensar en ti 네 생각으로 힘이 나네 Justo como te vi antes 방금 전에 널 본 것처럼 Las estrellas que se parecen excepcionalmente a ti 유난히 널 닮은 별 아래 Hacen que el mundo se vea más brillante 세상이 환하게 보여
Me haces brillar 넌 날 빛나게 해 Solo con tu existencia 존재만으로 (존재만으로)
Bendita seas Bless you Los días son vacíos sin ti 너 없이 빈 하루가 가네 En un espacio densamente vacío 듬성하게 빈 공간 속엔 Se llena de tu imagen 채워지네 너만의 모습으로
Pero But I Me hago más fuerte con solo pensar en ti 네 생각으로 힘이 나네 Justo como te vi antes 방금 전에 널 본 것처럼 Las estrellas en el cielo brillan 하늘에 별이 반짝이네 Como si conocieras mi corazón 내 마음 아는 것처럼
Me haces brillar 넌 날 빛나게 해 Solo con tu existencia 존재만으로 (존재만으로)
Cuando sé que estoy solo otra vez 다시 혼자인 걸 알고 나면 Es como una trampa que me espera con problemas 마치 기다리고 있던 덫처럼 problems Lo sé, lo sé, no quieres aligerar la carga I know, I know 짐을 덜고 싶지 않은 당신 (당신) Entonces hablo menos 그럼 난 말을 줄이며 (yeah) Me guardo las cosas que quiero decir 하고 싶은 얘기를 뒤로 미루고 Y parece que ya no me interesa nada 어느샌가 관심이 없어 보이며 Y lo dejo pasar 1, 2, 3 veces 그냥 지나가는 행인일, 행인이, 행인삼 Me acuesto en mi cama ¿Lo sabías? Mi noche cambia a las 2: 45am Solía ser como el infierno y ahora mi corazón se acelera Salí corriendo por ese camino La mejor vista de nuestro barrio Mira hacia abajo Creo que debes estar allí en alguna parte Me reí por primera vez esta noche
Como tu brillante sonrisa 침대 위로 누워버려 난 Me haces brillar 뭘 하고 있을까? 넌 알고 있을까? Solo con tu existencia 변했어 나의 밤 새벽 two-forty five 전엔 지옥 같더니 이젠 설레는 마음 (마음) 그 길로 뛰어나간 난 (뛰어) 우리 동네에서 제일 좋은 전망 (yeah) 그 밑을 내려다보며 저기 어딘가에 있겠지 하며 이 밤 처음으로 웃었지
환한 네 미소처럼 넌 날 빛나게 해 존재만으로 (존재만으로)
(환한 네 미소처럼)