To The Wilder
Woodkid
A todas las palabras que no podré decir To all the words that I won’t get to say Las cosas que el tiempo roba y convierte en dolor The things that time steals and turns to pain Si no es amor dejarte partir otra vez If it’s not love to let you leave again No sé qué es I don’t know what is
Pero si dudas y cuestionas lo que depara el futuro But if you doubt and question what the future holds Recuerda que no hay lugar al que no puedas llamar hogar Remember there’s no place you can’t call home
A todos los caminos que aún nos quedan por pavimentar To all the roads that we are yet to pave Los sueños que la quietud entretiene y mata The dreams that stillness entertains and slays Ahora si mi amor por ti no te hace quedarte Now if my love for you won’t make you stay No sé qué pasará I don’t know what will
Nunca dejarás rastro por donde caminas You will never leave a trace where you walk Si el único camino que tomas es el que te dicen If the only path you take’s the one you’re told
Así que aléjate, te encontraré So walk away, I’ll find you Tan lejos, te alcanzaré So far away, I’ll reach you
Hacia lo más salvaje To the wilder Hacia lo más salvaje To the wilder A tu yo más salvaje To the wilder you
Hacia lo más salvaje To the wilder Hacia lo más salvaje To the wilder A tu yo más salvaje To the wilder you
A todos los muros que estamos destinados a romper To all the walls that we are meant to break La parte de nosotros que aún permanece indómita The part of us that still remains untamed Debemos ser más que animales encadenados We must be more than animals in chains Es un veneno que mata It’s a poison that kills
¿Dejarías que el viento te dijera a dónde ir? Would you let the wind tell you where to go ¿Si pudieras desafiar al destino y demostrar que está equivocado? If you can brave fate and prove it wrong?
Así que aléjate, te encontraré So walk away, I’ll find you Tan lejos, te alcanzaré So far away, I’ll reach you
Hacia lo más salvaje To the wilder Hacia lo más salvaje To the wilder A tu yo más salvaje To the wilder you
Hacia lo más salvaje To the wilder Hacia lo más salvaje To the wilder A tu yo más salvaje To the wilder you
A todas las montañas, a todos los ríos To all the mountains, all the rivers A todos los vagabundos, los pioneros To all the strays, the trailblazers A lo que se necesita para caminar eternamente To what it takes to walk forever A lo que se necesita para ser quienes somos To what it takes to be who we are Quienes somos Who we are
Hacia lo más salvaje To the wilder Hacia lo más salvaje To the wilder A tu yo más salvaje To the wilder you