Up in Flames
Worthless Without
Entonces, ¿quién soy? ¿Para qué vivo? So who am I what do I live for? ¿Cómo te explico que solo te reirías? How do I explain you would only Laugh? Déjame comenzar con los ojos cerrados Let me start with close your eyes Y termina con la imagen de esto And end with picture this Porque no vivirás para escuchar todo Cause you wont live to hear everything
Te dejé esto por ti y me has decepcionado Ive left this for you and youve made me disappointed Lo tomó y lo tiró debajo de su colchón con el resto Took it and threw it under your mattress with the rest De tus hábitos sucios Of your dirty habits
Algunos dicen que nunca lo sabremos Some say we'll never know Pero cuando el hacha cae al suelo But when the axe falls to the floor Y la sangre es limpiada de nuestras manos And the blood is wiped from our hands Tal vez entonces entenderemos Maybe then we'll understand Así que cuando todos los vivos se mantienen fuertes So when the living all stand strong Juntos cantaremos la misma canción Together we'll sing the same song El mundo nunca será el mismo The world will never be the same Todo está en llamas Its all gone up in flames
Así que ven a llevarme a mi rey So come lead me my king Oh tan glorioso Oh so glorious No sigo ninguno excepto tú I follow none but you Esta noche (esta noche) Tonight (Tonight) Ellos son injustos They are unrighteous Así que déjalos allí So let them stay there Déjalos caer por las rocas dentadas Let them role down the jagged rocks Envuelto en llamas que nunca paran Engulfed in flames that with never stop
Como santos caminan a través del fuego As saints walk through the fire Buscando un alma perdida para salvar Searching for a lost soul to save Extiende tu mano para la vida Reach out your hand for life Estos mundos se incendiaron This worlds gone up in flames