Alma Dinamita
WOS
I like everything you are, and a little more Me gusta todo lo que sos, y un poco más The neighborhood is left without light when you are not El barrio queda sin luz cuando no estás Faces all change when you arrive Las caras cambian todas cuando vos llegás The night follows you as you turn La noche te sigue mientras vos girás
Here everyone dies from seeing you smoke Acá todos mueren por verte fumar Your magic is near and protects the place Tu magia está cerca y protege el lugar I'm going to want to be there Ahí voy a querer estar Where your laughter makes me dance Donde tu risa me saca a bailar
Every time I don't find myself in me, huh Cada vez que yo no me encuentro en mí, eh I'm going to you to revive Voy a vos para revivir, eh I'm going to be there, yeh Yo voy a estar ahí, yeh You can always come Siempre podés venir
She walks with her traveler Ella camina con su viajero Between disasters and prisoners Entre desastres y prisioneros When fate gets austere Cuando el destino se pone austero The truth goes out to rescue her Sale al rescate lo verdadero
She walks with her traveler Ella camina con su viajero Between disasters and prisoners Entre desastres y prisioneros When fate gets austere Cuando el destino se pone austero The truth goes out to rescue her Sale al rescate lo verdadero
Blessed comprehension, a couple dilemmas Comprensión bendita, un par de dilemas Cursed humanity, body that shivers Humanidad maldita, cuerpo que tirita Look that reveals, of those that freeze you Mirada que desvela, de esas que te hielan Infinite gratitude, night without stars Gratitud infinita, noches sin estrellas Or with thousands of them, Dynamite Soul O con miles de ellas, alma dinamita
Voices in the crypt, complex happiness Voces en la cripta, felicidad compleja A written wait, beautiful anguish Una espera escrita, angustias bellas Onomatopoeia, a river that stirs Onomatopeya, río que se agita An inner light, fire that enables Una luz interna, fuego que habilita Burning tear, eternal protection Lágrima que quema, protección eterna A love that screams Un amor que grita
Every time I don't find myself in my Cada vez que yo no me encuentro en mí, eh I'm going to you to revive, huh Voy a vos para revivir, eh I'm going to be there Yo voy a estar ahí, yeh You can always come to me Siempre podés venir
She walks with her traveler Ella camina con su viajero Between disasters and prisoners Entre desastres y prisioneros When fate gets austere Cuando el destino se pone austero The truth goes out to rescue her Sale al rescate lo verdadero
She walks with her traveler Ella camina con su viajero Between disasters and prisoners Entre desastres y prisioneros When fate gets austere Cuando el destino se pone austero The truth goes out to rescue her Sale al rescate lo verdadero