CULPA (part. Ricardo Mollo)

WOS

    Continues after the ad

    I couldn't tell myself no No pude decirme que no And now I regret it Y ahora estoy arrepentido I feel the taste again Vuelvo a sentir el sabor Of having lost with me De haber perdido conmigo

    I invite you to take a walk Te invito a que demos una vuelta And you understand that which has me captive Y entiendas eso que me tiene cautivo Look at the demons that inhabit my room Mirá los demonio' que habitan mi cuarto With whom I live day by day Con los que día a día convivo

    I don't know how to do it, hey No sé cómo hacer, eh Life beats within me and I seek what will quench my thirst first, hey La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed, eh I ask the gods if I deserve the gift of being born again, hey Pregunto a los dioses si merezco el don de volvеr a nacer, eh I continue in spirals that do not differentiate between pain and pleasure Sigo en еspirales que no diferencian dolor de placer Whenever you want, come back Cuando quieras, volvé Don't want to come back Ya no quieras volver

    I told you to your face that I was okay Te dije a la cara que estaba bien But yesterday I Spaced out, I don't know Pero ayer flasheé, no sé I have this blame that cannot be silenced Tengo esta culpa que no se silencia It's a dictator inside me Es un dictador dentro mío

    A noise that only sentences Un ruido que solo sentencia I carry a stone with me Cargo una piedra conmigo It weighs a thousand kilos of old beliefs Pesa mil kilos de viejas creencias Shit! I don't want its inertia to win ¡Mierda! No quiero que gane su inercia

    Continues after the ad

    And I don't know Y no sé How to face those who know me Cómo mirar a la cara a los que me conocen We are lambs dressed as fierce wolves, I don't know Somos corderos vestidos de lobos feroces, no sé Too many poses without faith, everything falls apart, I know Demasiadas poses sin fe, todo se descose, lo sé The lights go out and nothing goes well Se apagan las luces y nada nos sale tan bien

    I return to the same guilt as always Vuelvo a la culpa de siempre I look death in the face again Vuelvo a mirarle la cara a la muerte I look at your watch again Vuelvo a mirar tu reloj But today the needles do not mark my fate Pero hoy las agujas no marcan mi suerte

    The deformed echo of some pain returns Vuelve el eco deformado de algún dolor To which I didn't let go of the hand Al que no le solté la mano A rusty nail in the middle of my reason Un clavo oxidado en medio de mi razón I don't want to keep a forgiveness silent No quiero guardar en silencio un perdón

    I don't know how to do it No sé cómo hacer Life beats within me and I seek what will quench my thirst first La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed I ask the gods if I deserve the gift of being born again Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer I continue in spirals that do not differentiate between pain and pleasure Sigo en espirales que no diferencian dolor de placer Whenever you want, come back Cuando quieras, volvé

    I don't know how to do it, hey No sé cómo hacer, eh Life beats within me and I seek what will quench my thirst first, hey La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed, eh I ask the gods if I deserve the gift of being born again, hey Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer, eh I continue in spirals that do not differentiate between pain and pleasure Sigo en espirales que no diferencian dolor de placer Whenever you want, come back Cuando quieras, volvé Don't want to come back Ya no quieras volver

    I ask the gods Pregunto a los dioses If I deserve the gift of being born Si merezco el don de nacer And nothing goes well Y nada nos sale bien I continue in spirals Sigo en espirales I don't know No sé

    I don't know how to do it, hey No sé cómo hacer, eh Life beats within me and I seek what will quench my thirst first, hey La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed, eh I ask the gods if I deserve the gift of being born again, hey Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer, eh I continue in spirals that do not differentiate between pain and pleasure Sigo en espirales que no diferencian dolor de placer Whenever you want, come back Cuando quieras, volvé Don't want to come back Ya no quieras volver

    I don't know how to do it, hey No sé cómo hacer, eh I don't know how, I don't know how to do it, hey No sé cómo, no sé cómo hacer, eh I don't know No sé

    Song details

    Composition: Ricardo Mollo and Wos

    Did you see an error?

    Enviar revisão