11 Blocks
Wrabel
11 Cuadras de mi puerta a tu entrada 11 blocks from my door to your doorstep Tres años después y se siente muy cerca Three years later and it feels too close Yo pensé que rompí la última avería I thought I broke the last of that breakdown La mañana que vendí tu abrigo de invierno The morning I sold your winter coat
No se siente bien cuando estoy tomando un café It doesn't feel right when I'm grabbing a coffee El mismo viejo lugar, pero estoy por mi cuenta The same old spot, but I'm on my own Me siento bien en el día, pero en la noche I feel OK in the day, but at nighttime Tu sabes como me pongo cuando estoy solo You know how I get when I'm alone
Porque mi mente no quiere parar; son solo 11 cuadras Cause my mind won't stop; it's just 11 blocks Se que estás en casa I know that you're home Porque es viernes por la noche; tu no eres de ese tipo Cause it's Friday night; you're not that type Se que estás en casa I know that you're home
14 Cuadras de tu puerta hasta esta fiesta 14 blocks from your door to this party Me sorprendí a mi mismo contándolas en el camino I caught myself counting on the way Y justo cuando pise la puerta de la fiesta And right when I stepped in the door to the party Salí a agarrar un cigarro I stepped outside to grab a smoke Tu sabes como me pongo cuando estoy solo, no You know how I get when I'm alone, no
Porque mi mente no quiere parar; son solo 11 cuadras Cause my mind won't stop; it's just 14 blocks Se que estás en casa I know that you're home Porque es viernes por la noche; tu no eres de ese tipo Cause it's Friday night; you're not that type Se que estás en casa I know that you're home
Alguien que me detenga, por favor, de herirme a mi mismo Someone stop me, please, from hurting myself Porque estoy dos cuadras lejo y tu estas dañando mi salud Cause I'm two blocks away and you're hurting my health Y es viernes por la noche; tu no eres de ese tipo And it's Friday night; you're not that type Se que estás en casa I know that you're home
Alguien que me detenga Somebody stop me Debería estar yendo a casa I should be going home Alguien que me detenga Somebody stop me Oh, si, si, si Oh, yeah, yeah, yeah
Bueno, conocí a alguien Well, I met someone Y pienso que estoy enamorado And I think I'm in love
Pero mi mente no quiere parar; son solo 11 cuadras But my mind won't stop; it's just 11 blocks Se que estás en casa I know that you're home Porque es viernes por la noche; tu no eres de ese tipo Cause it's Friday night; you're not that type Se que estás en casa I know that you're home
Y, conocí a alguien y juro que estoy enamorado And I met someone and I swear I'm in love Pero estoy dos cuadras lejos y tú eres como una droga But I'm two blocks away and you're just like a drug Mi mente no quiere parar; son solo 11 cuadras My mind won't stop; it's just 11 blocks Se que estás en casa I know that you're home
Tengo a alguien I got somebody Que me espera en casa Waiting for me at home Tengo a alguien I got somebody Oh, si, si, si Oh, yeah, yeah, yeah
11 Cuadras de mi puerta hasta tu entrada 11 blocks from my door to your doorstep Tres años después y se siente tan cerca Three years later and it feels too close