Continúa después del anuncio

    Lo que no te mata te hace desear estar muerto What doesn't kill you makes you wish you were dead Tengo un agujero en mi alma que se hace cada vez más profundo y no puedo soportarlo Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take Un momento más de este silencio, la soledad me persigue One more moment of this silence, the loneliness is haunting me Y el peso del mundo es cada vez más difícil de sostener And the weight of the world's getting harder to hold up

    Viene en oleadas, cierro los ojos It comes in waves, I close my eyes Aguanta la respiración y deja que me entierre Hold my breath and let it bury me No estoy bien y no está bien I'm not okay and it's not alright ¿No arrastrarás el lago y me traerás a casa otra vez? Won't you drag the lake and bring me home again?

    ¿Quién me arreglará ahora? ¿Zambullirme cuando estoy abajo? Who will fix me now? Dive in when I'm down? Sálvame de mí mismo, no dejes que me ahogue Save me from myself, don't let me drown ¿Quién me hará pelear? ¿Arrastrarme vivo? Who will make me fight? Drag me out alive? Sálvame de mí mismo, no dejes que me ahogue Save me from myself, don't let me drown

    Lo que no te destruye, te deja roto What doesn't destroy you, leaves you broken instead Tengo un agujero en mi alma que se hace cada vez más profundo y no puedo soportarlo Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take Un momento más de este silencio, la soledad me persigue One more moment of this silence, the loneliness is haunting me Y el peso del mundo es cada vez más difícil de sostener And the weight of the world's getting harder to hold up

    Continúa después del anuncio

    Viene en oleadas, cierro los ojos It comes in waves, I close my eyes Aguanta la respiración y deja que me entierre Hold my breath and let it bury me No estoy bien y no está bien I'm not okay and it's not alright ¿No arrastrarás el lago y me traerás a casa otra vez? Won't you drag the lake and bring me home again?

    ¿Quién me arreglará ahora? ¿Zambullirme cuando estoy abajo? Who will fix me now? Dive in when I'm down? Sálvame de mí mismo, no dejes que me ahogue Save me from myself, don't let me drown ¿Quién me hará pelear? ¿Arrastrarme vivo? Who will make me fight? Drag me out alive? Sálvame de mí mismo, no dejes que me ahogue Save me from myself, don't let me drown

    Cuando me ahogue, ¿alguien bajará? When I get drown, will somebody comes to down Hace frío y miedo, estamos separados, no sé a dónde debemos ir, espero que me saques a orar 무섭고 차가워 둘이서 떨어져 우리 어디로 가야할지 날 꺼내주길 pray Aquí está tan oscuro, no hay marca, estoy encerrado y atrapado Here's so dark, there's no mark, I'm locked and I'm stuck Hace frío y miedo, estamos separados, no sé a dónde debemos ir, espero que me saques a orar 무섭고 차가워 둘이서 떨어져 우리 어디로 가야할지 날 꺼내주길 pray

    Podría ser dolor cuando te vi por primera vez, estaba orgulloso de ti It could be pain 처음 봤을 때는 자가웠던 맘이 Todos los días y todas las noches se derrite lentamente, me gusta Every day and every night 천천히 녹아들어 I like it Voy a decir si lo quieres las palabras “te amo” fueron difíciles I'm gonna say if you want it 어려웠던 사랑한다는 말이 Nunca me he sentido así, ¿no sabes que me salvaste de la oscuridad? I've never felt like this, don't you know you saved me from the dark

    ¿Quién me arreglará ahora? Who will fix me now? ¿Quién me arreglará ahora? Who will fix me now? ¿Quién me arreglará ahora? ¿Zambullirme cuando estoy abajo? Who will fix me now? Dive in when I'm down? Sálvame de mí mismo, no dejes que me ahogue Save me from myself, don't let me drown

    Información de la canción

    Composición: Jordan Fish, Lee Malia, Matt Nicholls, Matt Kean y Oli Sykes

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión