Spoiler!!!
Xdinary Heroes
Afuera desde las gradas, solo criticas Out on the bleachers, you bicker Te crees importante, solo por dar sermones Your very being is nothin' but a preacher Ooh Ooh Una y otra vez, repites sin cesar Over and over, endlessly Glorificas tus palabras, pero están vacías You glorify your words, but they are empty Me llevó un tiempo, pero ahora lo veo It took a while, but I can see it now
Oh, porque siempre son así las cosas Oh, 'cause that's just how it goes Intentas culparme You tryin' to blame me Supongo que nunca me acostumbraré Guess I'm never gettin' used to A la forma en que te diviertes, no How you have your fun, no
En lo más profundo de tu mente Deep inside your mind Siempre me dejaste a un lado You would shove me off to the sideline Todo este tiempo All this time Parece que te lo estabas buscando I think you had it comin' Cruzaste mi delgada línea Crossin' my fine line ¿No se te están acabando las excusas? Aren't you runnin' out of petty lies? Ahora lo lamentas Now you are sorry Qué lástima, a mi no me importa That's a pity, I'm not
Siempre arruinas todo You're such a spoiler Lo único que haces es fingir, y estoy harto All you do is fake, and I'm tired Me has hecho romper el silencio You got me breakin' the quiet Si hubo algo de amor, está a punto de expirar If there was love, it's gettin' expired
Siempre arruinas todo You're such a spoiler Si hubo algo de amor, está a punto de expirar If there was love, it's gettin' expired
¿Quieres tomarte tu tiempo? You wanna take your time? ¿Quieres hacerlo bien? You wanna play it nice? No importa cuánto insistas, aún así No matter how you whine, still Yo ya tome mi decisión I did make up my mind ¿Quieres tomarte tu tiempo? You wanna take your time and ¿Quieres hacerlo bien? You wanna play it nice? No importa cuánto insistas, aún así No matter how you whine, still Yo ya tome mi decisión I did make up my mind
Oh, porque lo único que te importa Oh, 'cause all that you care Es intentar controlarme For is tryin' to chain me Supongo que nunca me acostumbraré Guess I'm never getting used to A jugar como tu peón, no Playin' as your pawn, no
En lo más profundo de tu mente Deep inside your mind Siempre me dejaste a un lado You would shove me off to the sideline Todo este tiempo All this time Parece que te lo estabas buscando I think you had it comin' Cruzaste mi delgada línea Crossin' my fine line ¿No se te están acabando las excusas? Aren't you runnin' out of petty lies? Ahora lo lamentas Now you are sorry Qué lástima, a mi no me importa That's a pity, I'm not
Me acechas sigilosamente, me amas para odiarme Creepin', stalkin', you love me to hate me Ya vi la historia, la has arruinado descaradamente I've seen the scene, you blatantly spoiled it Ya termino esta pelicula, y simplemente yo me río Credit cookies, simply, it's me laughin' Creo que ya he tenido suficiente de ti, se acabo Think I've had enough of you, it's time
En lo más profundo de tu mente Deep inside your mind Siempre me dejaste a un lado You would shove me off to the sideline Todo este tiempo All this time Parece que te lo estabas buscando I think you had it comin' Cruzaste mi delgada línea Crossin' my fine line ¿No se te están acabando las excusas? Aren't you runnin' out of petty lies? Ahora lo lamentas Now you are sorry Qué lástima, a mi no me importa That's a pity, I'm not
Siempre arruinas todo You're such a spoiler Lo único que haces es fingir y estoy cansado All you do is fake and I'm tired Me has hecho romper el silencio You got me breakin' the quiet Si hubo algo de amor, está a punto de expirar If there was love, it's gettin' expired
Composición: Gaon, Versachoi (베르사최), Nickko Young (노현동), Lee Hyung Seok (이형석), Gunil (건일), Jungsu (정수), Jun Han (준한), Jooyeon (주연) y O.de (오드)
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión