IS THIS LOVE
XG
Oh, no, no Oh, no, no Oh, no, no Oh, no, no Sí, sí, ay, hum Yeah, yeah, ayy, mmm
Sí, eres mi rayo de Sol Yeah, you're my sunshine Eres la única persona a quien quiero dedicar todo mi tiempo You're the only one I wanna give all my time Hay algo especial en esto There's just somethin' about it Desde que nos conocimos, no pude evitarlo Soon as we met, I couldn't even help it Sí, tengo una corazonada y no puedo ignorarla Yeah, I got a feelin' and I can't ignore it
No estoy jugando I ain't playin' no games Hablo en serio I mean what I say Te tengo en mi mente Got you on my mind Si sientes lo mismo If you feel the same ¿No vas a venir hacia mí? Won't you swing my way? Cariño, no me hagas esperar Baby, don't make me wait No sé si está destinado a ser I don't know if it's meant to be Pero se siente como si todo But it feels like everythin'
¿Es esto amor? (¿Es esto amor?) Is this love? (Is this love?) ¿Es esto amor? Is this love? ¿Es esto amor? (¿Es esto amor?) Is this love? (Is this love?) ¿Es esto amor? Is this love? Me está dominando, siento esa energía Takin' over me, feel that energy ¿Es esto amor? Is this love? ¿Es esto amor? Is this love?
No sé por qué dicen que el amor es tan ciego I don't know why they say love is so blind Es algo difícil de encontrar, pero creo que lo encontramos Somethin' so hard to find, but I think we found it Creo que lo encontramos I think we got it No hay dudas sobre eso No doubt about it Si no lo es, entonces, ¿qué es el amor? (¿Qué es el amor?) If it ain't then, what's love? (What's love?) Alguien, dime qué está pasando (¿qué está pasando?) Someone, tell me what's up (what's up?)
¿Qué puede hacer el amor cuando te sientes triste? What's love gonna do when you feelin' blue? Estás buscando la verdad, así que te la cuento You been lookin' for the truth, so I'm tellin' you Durante todo este tiempo, estuvo en lo más profundo de mi mente, y volvió para recordármelo But all this time, in the back of my mind, it's back to remind me Por eso, déjame aprender lo que nunca supe So let me learn what I never knew Ahora, tienes como: Uh Now you got me like: Ooh No me importa, quiero que me lleves hasta allí I don't care, I want you to take me there Cariño, huyamos, ¿algún día sabré lo que esto significa? Baby, let's get away, will I know what it means one day?
¿Es esto amor? (¿Es esto amor?) Is this love? (Is this love?) ¿Es esto amor? (¿Es esto amor?) Is this love? (Is this love?) ¿Es esto amor? (¿Es esto amor?) Is this love? (Is this love?) ¿Es esto amor? (¿Es esto amor?) Is this love? (Is this love?) Me está tomando por completo (tomando), siento esa energía (esa energía) Takin' over me (over), feel that energy (that energy) ¿Es esto amor? (¿Es esto amor?) Is this love? (Is this love?) ¿Es esto amor? (Uh) Is this love? (Ooh)
Simplemente no puedo entender algunas cosas Some things I just can't seem to figure out Esa sensación de amor saltando de arriba hacia abajo This feelin' of love jumpin' up and down Todavía no lo entiendo, solo soy honesta Still don't get it, just bein' honest Creo que estoy atrapada aquí con la misma pregunta, cariño Guess I'm stuck here with the same question, baby
¿Es esto amor? (Amor) Is this love? (Love) ¿Es esto amor? Is this love? ¿Es esto amor? (Dime, ¿es esto amor?) Is this love? (Tell me, is this love?) ¿Es esto amor? (¿Es esto realmente amor?) Is this love? (Is it really love?) Me está dominando (uh), siento esa energía (esa energía) Takin' over me (ooh), feel that energy (that energy) ¿Es esto amor? (Entonces, dime, ¿es esto amor?) Is this love? (So, tell me, is this love?)
Sí, eres mi rayo de Sol Yeah, you're my sunshine Eres la única persona a quien quiero dedicar todo mi tiempo You're the only one I wanna give all my time Hay algo especial en esto, oh There's just somethin' about it, oh Oh-guau, oh-guau, oh, hum Oh-woah, oh-woah, oh, hmm
Composición: Blush, Knave (네이브), Chancellor (챈슬러) y Mychole Anderson
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión