WOKE UP
XG
Sí Yeah He estado aquí esperando, mirándolos I've been here waitin', lookin' at 'em Intenta ponerte al día, tómalo como quieras Tryna catch up, take it how you wanna take it Dejó el lugar en pánico, se fue para tomar otro planeta Left the place in panic, left to take another planet Queda para hacer otra declaración Left to make another statement XG, cariño, di bien los nombres XG, baby, say the names right Deletréalo para que puedas aprenderlo Spell it out so you can learn it Puedes oler los neumáticos cuando giran You can smell the tires when they turnin' Puedes oler el fuego cuando arde You can smell the fire when it's burnin' Se puede decir que todos hicimos que funcionara para nosotros You can tell we all made it work for us Lo logré, pero tuvimos que trabajar para ello Made it, but we had to work for it Trabajo, trabajo, trabajo, tan perfecto Work, work, work, so perfect Que dolió, ¿no? Surfea sobre ellos That it hurt, don't it? Surf on 'em Ahora mismo, súbete a la ola, aléjate Right away, ride the wave, ride away Porque teníamos el derecho de paso 'Cause we had the right of way Adiós, adiós, adiós, pasando volando y luego volamos hacia el espacio exterior Bye, bye, bye, flyin' past then we fly away into outer-space
Descapotable en un cupé afuera cuando salgo de este avión Drop-top in a coupe outside when I hop up out of this plane Mira mi forma ahora mismo cuando acabo de salir de mi cama Look at my fit right now when I just walked outta my bed Arregla mi cabello, arregla mi maquillaje en el camino Fix my hair, fix my makeup on the way Con destino a la siguiente parada Bound to the next stop Con destino a los grandes, haz que se inclinen ante la X, eh Bound for the great, make 'em bow down to the X, uh
Un poco más que un honorario ordinario, subestimado, dejando todo lo que estás arruinado A little more than ordinary honorary, underestimated, leavin' all you broke Soy el juez y el jurado, no quiero escucharlo, soy yo a quien temen, mantenlo en secreto I'm the judge and jury, I don't wanna hear it, I'm the one they fearin', keep it on the low Esto está automatizado, yo soy el motivador, les dije a mis enemigos: Yo, más, mejor This is automated, I'm the motivator, told my haters: Yo, more the merrier Todos ustedes son mi entretenimiento, fascinados, solo me estoy riendo porque es muy divertido Y'all my entertainment, fascinated, I'm just laughin' 'cause it's so hilarious
Niña con la boca grande, eh Little girl with a big mouth, uh Grupo pequeño con una casa grande, sí Small group with a big house, yeah Gran reloj en la muñeca ahora, eh Big watch on the wrist now, uh Acabo de pensar en ese flujo ahora, justo ahora I just thought of that flow now, just now Puso un poco más para bajar el autobús, se fue de gira en un autobús y derribó el autobús Put a little more down for the buss down, went on tour on a bus and tore the bus down Todo personalizado ahora Everything custom now Los fans salieron corriendo, la seguridad tuvo que echarme Fans rushin' out, security had to push me out
Cuarenta y ocho leyes del poder Forty-eight laws of power Niña con un gran motor en un niño aunque (mhm) Little girl with a big motor on a kid tho (mhm) Mírame romper, mírame romper como el teléfono plegable de Motorola (mhm) Watch me rip tho, watch me snap like Motorola flip phone (mhm) No quiero golpearte tan fuerte en una introducción, trae ese rebote como 64 I don't wanna hit you this hard on a intro, bring that bounce like 64 Encuéntrame en Tokio, rapeando con falda, ¿me entiendes? Find me in Tokyo, rappin' in a skirt, are you catchin' my drift tho?
Desperté luciendo así Woke up lookin' like this Así que no te metas debajo de mi piel So don't get under my skin Desperté luciendo así Woke up lookin' like this Desperté luciendo así Woke up lookin' like this Así que no te metas debajo de mi piel So don't get under my skin Desperté luciendo así Woke up lookin' like this
Sí Yeah Flexión ligera, ve con calma (wow) Light flex, go easy (wow) Etiquétalo, graffiti Tag it up, graffiti Suelta un alfiler o addy, ahí es donde iré (iré) Drop a pin or addy, that's where I'll go (go) Rompe el show y eso es todo lo que sé Rip the show and that's all I know Estoy super visionado I'm super visioned Todos ustedes se basaron en supersticiones Y'all just built on superstitions Mírame hacer todo, en todas partes Watch me do everything, everywhere Todo a la vez, todo el tiempo, en todo el mundo All at once, all the time, all around the world
Desperté luciendo así (wow) Woke up lookin' like this (wow) Así que no te metas bajo mi piel (no) So don't get under my skin (don't) XGALX X-G-A-L-X Y ese es el nombre de este barco (y eso es todo) And that's the name of this ship (and that's it) Den, madre-madre-loba Den, mother-mother-wolf Así que no te burles de mis hijos So don't make fun of my kids Todos somos familiares y nos mantenemos erguidos ahora We all fam' and stand tall now Así que no hables mal de mis parientes, oye So don't talk down on my kin, hey
Bienvenido a la fiesta, flotando como si fuera Mardi Gras, sí Welcome to the party, floatin' like it's Mardi Gras, yeah Puedes llamarme HARVEY, pero no soy tu muñeca Barbie, sí You can call me HARVEY, but I'm not your Barbie doll, yeah Hardy, Hardy, eh, riéndonos de ellos mientras explotamos Hardy, hardy, huh, laughin' at 'em while we blast away Negro sobre negro sobre negro, trajes todos empacados (empaquetados) Black on black on black, outfits all packed away (packed away)
C a la OCO C to the O-C-O Ese soy yo, Señor, ten piedad That's me, Lord, have mercy Joven reina, pero actúo como una unnie Young queen, but I act like an unnie Sangre joven, pero tengo la constitución de un OG (sí) Young blood, but I'm built like an OG (yeah) Tengo que levantar peso para las bolsas (bolsas) Gotta lift weight for the bags (bags) Luciendo realmente apto para las revistas (lío) Lookin' real fit for the mags (mess) Y yo soy un lobo en una manada (manada) And I'm a wolf in a pack (pack) Así que solo lau y ataco (ajá) So I just woof and attack (uh-huh)
Desperté luciendo así Woke up lookin' like this Así que no te metas debajo de mi piel So don't get under my skin Desperté luciendo así Woke up lookin' like this Desperté luciendo así Woke up lookin' like this Así que no te metas debajo de mi piel So don't get under my skin Desperté luciendo así Woke up lookin' like this
Composición: Jakops, Chancellor, Shintaro Yasuda, Jaeyoung y Lyricks
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión