Drip Drip
XLOV
Las lágrimas de tristeza se convierten en sonrisas Tears of sorrow pass to smiles Cada gota penetra profundamente en ti Every drop runs deep into you Tú eres quien me aclara la vista You're the one who clears my eyes Puedo ver tu verdadero ser, cariño I can see the true you baby
Escondiéndome, llorando antes de conocerte Hiding, crying before I met you Pelear todas las noches Fighting every night
Hola Hi Tú que me mostraste amor 사랑을 보여줬던 너 Hola Hi Hola, he venido a recogerte 안녕 널 데리러 왔어
Vamos, ahora mismo, háblame, cariño Come on, right now, talk to me baby Porque no puedo olvidar cómo me llamas 'Cause I can't forget how you call me Oh, me haces sonreír cada mañana Oh you make me smile every morning
Ahora no necesitamos decir Now we don't need to say Ahora ya no hay goteo, goteo cayendo 이제는 no more drip, drip falling Escucho tu voz 들려 네 목소리 Y si sientes lo mismo And if you feel the same Nunca más volveré a extraviarme, nunca más me perderé I'll never be stray again, lost again anymore
Ya no cae ni una gota tras otra There's no more drip, drip, drip, drip falling Porque leíste, leíste, leíste todo mi corazón, ¿sabes? Because you read read read my heart out, you know Ya no cae ni una gota tras otra There's no more drip, drip, drip, drip falling Porque leíste, leíste, leíste todo mi corazón, ¿sabes? Because you read read read my heart out, you know
Incluso mi visión borrosa 흐릿한 내 시야도 Tal vez se aclaró gracias a ti 너로 인해 선명해져 아마도
Dame un poco de amor, tu amor Gimme some of love, your love Abrazaos con fuerza 서로를 세게 끌어안아
Te daré todas mis cosas sin reservas All of my stuff, 아낌없이 모두 줄게 Lo único que me diste fue el sentimiento que guardaba dentro The only thing you gave me 간직해둔 feeling
No necesitas alejarte You don't need to stay away
Hola Hi Tú que me mostraste amor 사랑을 보여줬던 너 Hola Hi Hola, he venido a recogerte 안녕 널 데리러 왔어
Vamos, ahora mismo, háblame, cariño Come on, right now, talk to me baby Porque no puedo olvidar cómo me llamas 'Cause I can't forget how you call me Oh, me haces sonreír cada mañana Oh you make me smile every morning
Ahora no necesitamos decir Now we don't need to say Ahora ya no hay goteo, goteo cayendo 이제는 no more drip, drip falling Escucho tu voz 들려 네 목소리 Y si sientes lo mismo And if you feel the same Nunca más volveré a extraviarme, nunca más me perderé I'll never be stray again, lost again anymore
Oh, dime por qué, por qué, por qué, por qué, por qué Oh tell me why, why, why, why, why ¿Podría ser una coincidencia? 겹친 우연인걸까 Yo tú, tú yo 나는 너를, 너는 나를 En el momento en que lo reconocí 알아봤던 그 순간
Ahora prefiero llamarlo milagro Now I'd rather call it miracle Oh, absolutamente todo contigo Oh, every single thing with you
No te olvidaré porque somos irreversibles Won't forget you 'cause we're irreversible
Ahora no necesitamos decir Now we don't need to say Ahora ya no gotea más 이제는 no more drip drip falling Escucho tu voz 들려 네 목소리 Y si sientes lo mismo And if you feel the same Nunca más volveré a extraviarme, nunca más me perderé I'll never be stray again, lost again anymore
Ya no cae ni una gota tras otra There's no more drip, drip, drip, drip falling Porque leíste, leíste, leíste todo mi corazón, ¿sabes? Because you read read read my heart out, you know Ya no cae ni una gota tras otra There's no more drip, drip, drip, drip falling Porque leíste, leíste, leíste todo mi corazón, ¿sabes? Because you read read read my heart out, you know