3 AM freestyle

XXXTENTACION

    Continúa después del anuncio

    Ahora mismo estoy molesto, ¿me entiendes? Pissed right now, you feel me? Ya sabes hombre, esos negros falsos You know these niggas fake, man Esos negros no son realmente tus amigos, hombre These niggas ain't really your friends, man Negros te van a insultar a tus espaldas, hombre These niggas gon' diss you behind your back, man Esos negros no son una mierda, hombre, de verdad, hombre These niggas ain't shit, man, for real, man Esta es la manera en como lo veo, negro That's the way I see it, nigga 9-5-4, negro 9-5-4, nigga Estamos en una mierda real, negro On some real shit, nigga ¿Eres amigable conmigo y luego hablas mierda, negro? Befriended and sneak diss me, nigga? Claro, negro, ahí es donde está, negro, claro, te veo, negro Aight, nigga, that's where it's at, nigga, aight, I see you, nigga De acuerdo, no estoy enojado, negro, solo te digo dónde estás Aight, I ain't mad, nigga, I'm just telling you where it's at Uh Uh Hablando mal ¿ah? Sneak diss, uh? ¿Así es como lo haremos, negro? That's how we do it, nigga?

    No estoy molesto, solo que un negro me insultó I ain't pissed, just a nigga sneak dissed me Haré que este negro marica pase a la historia Make this pussy nigga fuckin' history Que lo mate, matarlo con una Ruger Get murked, murk 'em with a Ruger Eso va a soplar a través de ti, hijo de puta That'll blow right through you, motherfucker Mierda de verdad, eres una verdadera perra en las calles Real shit, you a real bitch on the streets Todo lo que hablas es mierda, pero no haces mierda All you talk is shit, but you don't do shit Y no caminas, perra And you don't walk, bitch Usted con múltiples negros cuando usted golpea estas calles You with multiple niggas when you hit these streets Pero tú, reclamando que eres un matón But you, claimin' that you thuggin' Golpeando en las calles pero tú golpeando en tus tweets, negro Thuggin' in the streets but you thuggin' in your tweets, nigga Mierda de verdad, eres una verdadera perra Real shit, you a real bitch Al carajo Nora, al carajo Andre, EJ, al carajo PC, al carajo V2 Fuck Nora, Fuck Andre, EJ, fuck PC, fuck V2 ¿Quién coño eres tú? Who the fuck is you? Que se joda mi mamá, que se joda mi papá, que te jodan a ti también Fuck my mama, fuck my daddy, fuck you fuckin' too A la mierda los malditos hijos de puta Fuck the f-, fuck you motherfucking fuck fuckas Hombre, estoy loco, gritando, "Que se joda el mundo" Man, I'm mad, screamin', "Fuck the world" Como me siento ahora mismo, gritando, "Que se joda tu chica" How I feel right now, screamin', "Fuck your girl" Estoy realmente impaciente, negros fingiendo, en mi casa, odiando I'm real impatient, niggas fakin', in my house, hatin' Trata a este negro con mi madre Treat this nigga to my mom's Luego quiere actuar amistosamente en la pipa Then he wanna act friendly on the bong Luego exploto, jode a tu mamá Then I bomb, fuck your mom Vietnam, en su corazón Vietnam, in his heart Te atrapan como a un Pokémon You get caught like a Pokémon Los negros quieren mirarte, te rompiste las rodillas, te golpeo Niggas wanna peek at you, you broke your knees, I pick at you Pica o mastica, como si te rascaras la nariz Pick or chew, like you pick your fuckin' nose Levanta tu mandíbula del maldito piso Pick your jaw up off the motherfuckin' floor Nigga, ¿qué sabes? Nigga, claimin hoes Nigga, what you know? Nigga, claimin hoes Negro dice que te quedas con eso, negro, no eres nada Nigga claim you keep that, nigga, you ain't shit bruh No vas a tener estantes, amigo, no vas a tener estantes You ain't gettin' racks, homie, you ain't gettin' stacks Estábamos en la tienda haciendo veinte por un Negro We was in the tent doing twenty for a Black Chantaje, perra negra, yale negra, garrapata negra Blackmail, Black bitch, black yale, black tick De vuelta al infierno al negro a la cárcel Back to the hell to the black to the jail Mierda real, todos los negros en la celda Real shit, all Blacks in the cell No hay blancos en la celda No Whites in the cell Vendo esta mierda, está a la venta I sell this shit, it's for sale En la calle, nunca iré a Yale pero probablemente iré a la cárcel On the street, I will never fuckin' go to Yale but I'll likely go to jail Yo nunca podría decir I could never fuckin' tell Y sé que mi mamá está loca And I know my momma mad Y sé que mi padre no está orgulloso de mí And I know my dad ain't proud of me Mi hermana me odia My sister hate me Mi hermano, ni siquiera me conoce, mierda real My brother, don't even know me, real shit Mi paciencia está bajando My patience getting low Mi sangre goteando, ves mis demonios My blood leaking, you see my demons Mierda real, mi mente en blanco, todo lo que hago es beber Real shit, my mind blank, all I do is drank Hace solo un par de días era el cumpleaños del homie Just a couple days ago it was the homie's birthday Lo arruiné, lugar de nacimiento, ah I fucked it up, birth place, ah Ves, tu bandera del lado sur pero la del lado norte, representando Sun Lane, ¿de dónde eres? See, you flag from the South side but you from the North side, reppin' Sun Lane, where you from, man? Claimin' Deepside, eres un puto saltador Claimin' Deepside, you a fuckin' hood hopper Golpea a este negro, calienta a este negro, es un saltamontes Hit this nigga, heat this nigga, he a grass hopper Verás, mis negros te matarán, todos mis negros se volverán locos See, my niggas'll pop ya, all my niggas wildin' Todos mis negros estilizan, no estamos con el Dios All my niggas stylin', we ain't with the God Pensaste lo que vemos, hombre, lo pusiste en el mar, hombre You thought what we see, man, put him in the sea, man Nos vemos, John Cena en las arenas See me, John Cena in arenas Negros como Laquisha, Sharkeisha Niggas queef, uh, like Laquisha, Sharkeisha Joven negro con el porro de Cali Young nigga with the Cali reefer

    Continúa después del anuncio

    En voz alta Blowin' loud Eso es un juego de palabras That's a pun Apelo a estos negros I appeal to these niggas Descansa en paz con mi negro Rest in peace to my nigga Feliz cumpleaños a mi negro Stokeley Happy birthday to my nigga Stokeley Lo siento por toda esa mierda que tuvimos que pasar ese día, hermano, mierda real, hermano I'm sorry for all that bullshit we had to go through that day, bro, real shit, bro Somos familia, hermano We family, bro Te valoro por encima de todas estas azadas, hombre I value you over all these hoes, man Eso va para todo mi grupo, hombre, mierda real, hermano That goes for my whole group, man, real shit, bro Es 3AM It's 3AM ¿Tomas drogas, Danny? (Todos los días) You take drugs, Danny? (Everyday) Bueno, entonces, ¿cuál es el problema? (No lo sé) Good, so what's the problem? (I don't know)

    Información de la canción

    Composición: Xxxtentacion y Clams Casino

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión