Train Food

XXXTENTACION

Continúa después del anuncio

Recuerdo que había caminado a casa ese día I remember I had walked home that day Contesta con toda mi miseria Content with all my misery Me dije a mí mismo que mejoraría, ni idea de lo que había a mi lado Told my self it'd get better, no clue what there was next to me Recuerdo que había gente, caminando, hablando a lo lejos Remember there was people, walkin', talkin' in the distance Estaba vestido para el clima invernal I was dressed for winter weather Pero los rayos del verano me besaban But the summer rays were kissing me Yo, yo estaba perdido I, I was lost

Así que tomé un camino diferente, en la distancia que me esperaba So I took a different path, in the distance he awaited me No tenía arma, supongo que sus manos eran suficientes para mí Had no weapon, I'm guessing his hands were just enough for me No había duda, supongo que se rió al verme Was no question, I'm guessing he laughed just at the sight of me Estaba perdido I was lost

Continúa después del anuncio

Recuerdo que había caminado a casa ese día I remember I had walked home that day Contesta con toda mi miseria Content with all my misery Me dije a mí mismo que mejoraría, ni idea de lo que había a mi lado Told my self it'd get better, no clue what there was next to me Recuerdo que había gente, caminando, hablando a lo lejos Remember there was people, walkin', talkin' in the distance Estaba vestido para el clima invernal I was dressed for winter weather Pero los rayos del verano me besaban But the summer rays were kissing me Yo, yo estaba perdido I, I was lost

Y allí estaba, su presencia era alarmante And there he was, his presence was alarming A medida que se acerca a lo casual, hablamos de auto-lesiones As he approaches casual, we talk 'bout self-harming Él me dijo: Chico, no deberías andar solo He told me: Kid, you shouldn't be walkin' on your own Sonrió y se rió, y me acarició la espalda He smiled and laughed, and pat my back Dijo: ¿Qué tan lejos estás de casa? He said: How far are you from home? Dije: Tal vez 30 minutos I said: Maybe 30 minutes Su frecuencia se distorsionó rápidamente, lo vi en su imagen His frequency distorted quick, I seen it in his image Debí haber corrido justo ahí I should've run right fucking there, I

¿Alguna vez despertaste en una vía de tren? You ever woke up on a train track ¿Sin ropa? With no motherfuckin' clothes on? La muerte ante tus ojos, oras a Dios, pero no respondes Death before your eyes, you prayin' to God, but ain't no response Tratando de gritar por esperanza, sólo un hombro en el que puedes apoyarte Trying to scream for hope, just a shoulder that you can lean on Pero nadie vendrá But ain't nobody coming Así que gritas, gritas y gritas So you scream on and scream on and scream on ¿Mientras este demonio se ríe de ti? While this evil fuck laugh at you? El tren cada vez más cerca, todavía te sorprende que te golpeara Train getting closer, you still surprised that he battered you Lágrimas cayendo más y más duro, los minutos se ponen minúsculas Tears falling harder and harder, minutes get minuscule Podría haber tenido un hijo o una hija, ¿ahora qué finna haces? Could've had a son or a daughter, now what you finna do? Tú finna morir aquí en esta vía del tren You finna die here on this train track Porque claramente después de la muerte, no hay manera de que puedas encontrar tu camino de regreso 'Cause clearly after death, ain't no way you can find your way back Pensando en tus recuerdos anteriores, desde hace mucho tiempo Thinking 'bout your previous memories, going way back Todos esos jodidos sueños sobre la cadena de diamantes y el Maybach All them fucking dreams 'bout the diamond chain and the Maybach Ahora tu tiempo finalmente hasta Now your time finally up Hazte la última pregunta, ¿vas a bajar o subir? Ask yourself the final question, is you going down or up? Recolectar todos los momentos que nunca te importa Recollectin' all the moments that you never gave a fuck Ahora está aquí, la muerte ha llegado, el tiempo finalmente ha terminado Now it's here, death has now arrived, time is finally up

Información de la canción

Composición: Xxxtentacion y J. Cunningham

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión