Always
Yall
Puesto cada noche, uh High every night, uh Porque no vienes, no haces caso 'Cause you don't come around, you don't pay no mind Señales en tu timeline Signs on your timeline Cuando todo está dicho y hecho, estoy demasiado agotado para conducir When it's all said and done, I'm too wasted to drive
Me tienes atrapado aquí en el pasado, con la ida y la vuelta Got me stuck here in the past, with the back and the forth Me tienes yendo, siempre, siempre Got me going on, always, always Como si me dispararas por la espalda, y ni siquiera lo sabía Like you shot me in the back, and I didn't even know Fumando otro montón, siempre, siempre Smoke another batch, always, always Me tienes corriendo por el dolor, pensé que eras otro coqueteo Got me running for the hurt, thought you were another flirt Como siempre, siempre Like always, always Hago juegos tontos por ti, tonterías por ti I do silly games for you, silly things for you Siempre, siempre estoy Always, I'm always cra, cr-cr
Deseando que vuelvas, deseando que vuelvas Cravin' you back, cravin' you back Siempre, siempre, siempre Always, always, always Estoy deseando que vuelvas, deseando que vuelvas (sí) I'm cravin' you back, cravin' you back (yeah) Siempre, siempre, siempre Always, always, always Estoy deseando que vuelvas, deseando que vuelvas (te quiero de vuelta, oh) I'm cravin' you back, cravin' you back (Want you back, oh) Siempre siempre Always, always Hago juegos tontos por ti, tonterías por ti I do silly games for you, silly things for you Siempre siempre Always, always
Yo quiero ir, uh I wanna go, uh Pero estoy encadenado al sofá, jodiendo con mi teléfono, eh But I'm chained to the couch, fuckin' with my phone, huh Señales en tu timeline, sí Signs on your timeline, yeah Emociones instantáneas que no te dejarán ir, oh Instant emotions that won't let go, oh
Me tienes atrapado aquí en el pasado, con la ida y la vuelta Got me stuck here in the past, with the back and the forth Me tienes yendo, siempre, siempre Got me going on, always, always Como si me dispararas por la espalda, y ni siquiera lo sabía Like you shot me in the back, and I didn't even know Fumando otro montón, siempre, siempre Smoke another batch, always, always Me tienes corriendo por el dolor, pensé que eras otro coqueteo Got me running for the hurt, thought you were another flirt Como siempre, siempre Like always, always Hago juegos tontos por ti, tonterías por ti I do silly games for you, silly things for you Siempre, siempre soy cra, cra-cra Always, I'm always cra, cra-cra
Deseando que vuelvas, deseando que vuelvas Cravin' you back, cravin' you back Siempre, siempre, siempre Always, always, always Estoy deseando que vuelvas, deseando que vuelvas (sí) I'm cravin' you back, cravin' you back (yeah) Siempre, siempre, siempre Always, always, always Estoy deseando que vuelvas, deseando que vuelvas (te quiero de vuelta, oh) I'm cravin' you back, cravin' you back (Want you back, oh) Siempre siempre Always, always Hago juegos tontos por ti, tonterías por ti I do silly games for you, silly things for you Siempre siempre Always, always
Puesto cada noche High every night Porque no vienes, no haces caso 'Cause you don't come around, you don't pay no mind Señales en tu timeline Signs on your timeline Cuando todo está dicho y hecho, estoy demasiado agotado para conducir, mm When it's all said and done, I'm too wasted to drive, mm
Hago juegos tontos por ti, tonterías por ti I do silly games for you, silly things for you Todo lo que quiero hacer es llevarlo allí para ti All I wanna do is take it there for you Hago juegos tontos por ti, todas las tonterías por ti I do silly games for you, all the silly things for you Yo soy el indicado, el que lo lleva allí para ti I'm the one, the one to take it there for you Hago juegos tontos por ti, tonterías por ti I do silly games for you, silly things for you Todo lo que quiero hacer es llevarlo allí para ti All I wanna do is take it there for you Estoy deseando que vuelvas, deseando que vuelvas I'm cravin' you back, cravin' you back Siempre, siempre, siempre Always, always, always
Estoy deseando que vuelvas, deseando que vuelvas I'm cravin' you back, cravin' you back Siempre, siempre, siempre Always, always, always Estoy deseando que vuelvas, deseando que vuelvas (sí) I'm cravin' you back, cravin' you back (yeah) Siempre, siempre, siempre Always, always, always Estoy deseando que vuelvas, deseando que vuelvas (te quiero de vuelta, oh) I'm cravin' you back, cravin' you back (Want you back, oh) Siempre siempre Always, always Hago juegos tontos por ti, tonterías por ti I do silly games for you, silly things for you Siempre siempre Always, always