Dub

Yeat

    Continúa después del anuncio

    Acabo de ganar con unos matones, presumo Balenci' (sí, oye) I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (yeah, hey) Acabo de ganar con unos matones, presumo Balenci' (oye, sí) I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (hey, yeah) Acabo de verterlo en mi taza, la cosase puso asquerosa (sí) I just poured it up in my cup, shit got icky (yeah) Ella viene, chupa la polla, esta mierda se puso pegajosa (sí) She pulling up, she sucking on the dick, this shit got sticky (yeah) Te apuñalo por la espalda si no me caes bien como Ricky (que se jodan) I stab you in your back if I don't fuck with you like Ricky (fuck 'em) No puedo confiar en nadie, mantengo este palo conmigo, lil' blicky I can't trust a soul, I keep this stick on me, lil' blicky Simplemente fui y me despegué, GLE-ski, porque la cosa se puso tensa I just went and peeled off, GLE-ski, 'cause shit got shifty Perra, necesito ponerme, drogarme un poco más o me voy a enfadar un poco Bitch, I need to geek up, get a lil' higher or I'ma get a lil' pissy

    (Hey, hey) ¿Dónde está el problema? (Hey, hey) where the problem at? (Hey, hey) Estoy haciendo girar estos Percs como si fuera una lavandería (Hey, hey) I'm spinning off these Percs like I'm a laundromat (Hey, hey) Esta perra está jugando con mi madera, ella es leñadora (Hey, hey) bitch playin' with my wood, she a lumberjack (Hey, hey) Ayy, acabo de ganar un millón pero lo dupliqué (Hey, hey) ayy, I just touched an m but I doubled that

    Continúa después del anuncio

    Escuchamos que estabas delatando, yeah, ¿estás orgulloso de eso? (Ack) We heard you was snitching, yeah, how you proud of that? (Ack) Acabo de decirle a Lil' Cranky: Perra, me voy de aquí (Lil' Crank) I just told lil' cranky: Bitch, I'm out of here (lil' crank) Estoy bebiendo este barro, perra, no bebo cerveza (de ninguna manera) I'm sipping on this mud, lil' bitch, I don't sip no beer (no way) ¿Qué dijiste? ¿Qué debes? (Debes) What you said? What you owe? (Owe) Estoy lleno de rojo de la cabeza a los pies (de la cabeza a los pies) I'm full of red from head to toe (from head to toe) Yeah, pensé que estaba muerto, tenía que decírtelo (ya sabes, eh) Yeah, I thought I was dead, had to let you know (you know, uh) Yeah, mis demonios dijeron: No, no me sueltes Yeah, my demons said: No, don't let go Yeah, los diamantes inundaron Yeah, diamonds flooded Camino sobre esta base, luego la rompo Walking on this beat, then I scrub it Esta perra fue a cepillarse los dientes y le encantó This bitch went brush her teeth, and she love it Yeah, dispárales como si fueran sábanas, el cargador tiene 40 Yeah, smoke 'em like some sheets, the clip hold 40s Mis bolsillos se volvieron obesos (gordos), gigantescos My pockets got obese (fat), ginormous Nenes de mamá en la cruz (cruz), los tengo como Forgis Bitch boy on the cross (cross), I got them Forgis No puedes comprarte nada de esta salsa, no podrías permitírtelo (de ninguna manera) Can't buy you none of this sauce, you couldn't afford it (no way) Soy rico porque soy jefe, he estado en la lista de Forbes (oye) I'm rich 'cause I'm a boss, I been on Forbes list (yo) Los diamantes brillaban, solo fluí (fluí), yo fluí Diamonds glistening, I just flossed (flossed), flossed Te vi caminando por la calle, yeah, antes de que cruzaras Seen you walking down the street, yeah, before you crossed Tengo asesinos en mi equipo y te hacen perder (te hacen perder) I got killers on my team and they get you lost (get you lost) Tómate un Perc, mézclalo con el bean, yeah, yeah, esa es mi salsa (esa es mi salsa, mézclala) Take a Perc, mix with the bean, yeah-yeah, that's my sauce (that's my sauce, mix it up)

    Acabo de ganar con unos matones, presumo Balenci' (sí, oye) I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (yeah, hey) Acabo de ganar con unos matones, presumo Balenci' (oye, sí) I just caught a dub with some thugs, rock Balenci' (hey, yeah) Acabo de verterlo en mi taza, la cosa se puso asquerosa (sí) I just poured it up in my cup, shit got icky (yeah) Ella viene, chupa la polla, esta mierda se puso pegajosa (sí) She pulling up, she sucking on the dick, this shit got sticky (yeah) Te apuñalo por la espalda si no me caes bien como Ricky (que se jodan) I stab you in your back if I don't fuck with you like Ricky (fuck 'em) No puedo confiar en nadie, mantengo este palo conmigo, lil' blicky I can't trust a soul, I keep this stick on me, lil' blicky Simplemente fui y me despegué, GLE-ski, porque la cosa se puso tensa I just went and peeled off, GLE-ski, 'cause shit got shifty Perra, necesito ponerme, drogarme un poco más o me voy a enfadar un poco Bitch, I need to geek up, get a lil' higher or I'ma get a lil' pissy

    (Oye, oye) ¿dónde está el problema? (Hey, hey) where the problem at? (Oye, oye) estoy haciendo girar estos Percs como si fuera una lavandería (Hey, hey) I'm spinning off these Percs like I'm a laundromat (Oye, oye) esta perra está jugando con mi madera, ella es leñadora (Hey, hey) bitch playin' with my wood, she a lumberjack (Oye, oye) oye, acabo de ganar un millón pero lo dupliqué (Hey, hey) ayy, I just touched an m but I doubled that

    Información de la canción

    Composición: Yeat

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas