アドベンチャー (Adventure)

YOASOBI

    Continúa después del anuncio

    De los monótonos y largos días escápate いつもの一日から抜け出して Hacia el escenario de una aventura brillante 目が覚めるような冒険の舞台へ Usando el globo terráqueo para partir 回る地球儀を目印に Vamos a encontrarnos さあ今、愛に行こう Este día especial empieza así 特別な一日に

    Justo aquí, en la nueva estación las hojas brotan sin fin 緑燃える新しい季節に Solo vi la pantalla de mi ordenador 一人見つめたブルーライト Compañeros con caras desconocidas 顔も知らない Y no son mis amigos (ah, ah) 友達にも見たないクラスメイト (ah, ah) La vida pasaba de mí 予想外の暮らし

    Contrario a mi imaginar 困難じゃない No debería ser así 夢想した理想と真反対に Sin interés pasan los días (los días) たんたんと過ぎる毎日 (毎日) ¡Pero ya te encontré! でもやっと会えるね Imaginación y realidad se unen 想像と現実が交わった Mi corazón late sin control, con fuerza, ah 高鳴る胸抑えられない、aah

    (La-la-ta-ta-ta-la-ta) (La-la-ta-ta-ta-la-ta) Para encontrarnos, el lugar 約束の場所は (La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta) (La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta) Es igual al de mis sueños 夢見ていた場所 (La-la-ta-ta-ta-la-ta) (La-la-ta-ta-ta-la-ta) Un día inolvidable comienza ahora 忘れられない一日が No perdamos tiempo 今始まる

    Continúa después del anuncio

    Este día especial que esperé llegó, por fin 街に待った今日は特別な日 Escapemos de la vida de siempre 日常から少し飛び出して Mira, si con la cámara fotos tomas ほらシャッターを切って映し出せば Ah, podrás ver どうしたって Las sonrisas capturadas ahí こぼれるような笑顔ばかり

    Ya sea la montaña rusa probada por recomendación 誰かが言い出して飛び乗ったコースターも O las diademas a juego お揃いのカチューシャも De momentos irremplazables están llenos かけがえのない瞬間で溢れてる El tiempo de espera, incluso, se siente preciado, ah 街時間さえも愛おえる、aah

    (La-la-ta-ta-ta-la-ta) (La-la-ta-ta-ta-la-ta) ¿A dónde deberíamos ir ahora? 次はどこに行こうか (La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta) (La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta) Al caminar, descubrimos 軽やかに歩く (La-la-ta-ta-ta-la-ta) (La-la-ta-ta-ta-la-ta) Misteriosamente había pasado el tiempo 不思議なほどに Sin darnos cuenta 気がつけば過ぎている時間

    La ciudad se decora con la puesta de Sol 太陽が沈んだ街を飾る Por el desfile de luces unidas 光が織り成すパレードに Mi corazón se siente muy cautivado 心奪われ噛み締める Ah, estar aquí en verdad me da gran felicidad 本当にここに来て良かったな

    Este día es demasiado especial para mí 街に待った今日は特別な日 Salgamos hoy de lo mismo de siempre いつも通りから飛び出して Si no hay fotos no importa, porque aún así ほらシャッターを切っても映せない Siempre estarán grabados como recuerdos 思い出がいつでも待っている Primavera, verano, otoño o invierno 春も夏も秋も冬も En todas veremos las grandiosas sonrisas この場所で見つけた笑顔が Que se han acumulado revoloteando ひらひらといくつも積もっていく La pregunta es: ¿Cuándo va a ser la próxima? さあ次はいつ愛に行けるかな

    De lo ordinario sal, escápate 当たり前から抜け出して Hacia el escenario de una aventura sin límites 限界のない冒険の舞台へ Usando el globo terráqueo para partir 回る地球儀を目印に Vamos a encontrarnos さあ今、愛に行こう Este día especial empieza así 特別な一日に

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión