Idol
YOASOBI
Engaña a los medios con una sonrisa falsa 無敵の笑顔であらすメディア Todos quieren descubrir su misterioso secreto 知りたいその秘密ミステリアス Incluso sus defectos se vuelven parte de su papel 抜けてるとこさえ彼女のエリア Es una perfecta mentirosa 完璧で嘘つきな君は Eres una idol muy genial 天才的なアイドル様 (Eres mi salvadora, mi gracia salvadora) (You're my savior, you're my saving grace)
¿Qué comiste hoy? ¿Cuál es tu libro favorito? 今日何食べた?好きな本は ¿Adónde vas para pasar el rato? 遊びに行くならどこに行くの No he comido nada, eso es un secreto 何も食べてない、それは内緒 No importa qué preguntes, solo te evadirá 何を聞かれてものらりくらり
Es tan discreta y a la vez tan brillante そうたんたんと、だけどさんさんと Esos secretos que nadie ve, tienen un dulce sabor a miel 見えそうで見えない秘密は蜜の味 Aquel, no, no, no あれもないないない Este tampoco これもないないない ¿Cuál es tu tipo ideal? ¿Quién es tu pareja? 好きなタイプは?相手は ¡Vamos, responde! さあ答えて
¿Cómo se siente amar a alguien de verdad? 誰かを好きになること Ni siquiera sé que significa amar なんて私わからなくてさ No puedo descubrir si es verdad o mentira 嘘か本当か知りえない Aún así, con esas palabras, caen a tus pies そんな言葉にまた一人落ちる Y logras que te amen otra vez また好きにさせる
Todos están cautivados por ti 誰もが目を奪われてく Eres la idol perfecta por excelencia 君は完璧で究極のアイドル Nunca volverá a aparecer una mejor 金輪際現れない Eres la reencarnación de la primera estrella 一番星の生まれ変わり
Ah, oh ああ Con esa sonrisa y con esos te amo その笑顔で愛してるって Nuevamente captivas a todos 誰も彼も虜にしていく Con esos ojos y palabras, aunque sean mentiras その瞳がその言葉が嘘でも Es la perfecta Ai それは完全な愛
Sí, sí, esa chica es muy especial はいはいあの子は特別です Hemos sido solo extras desde el comienzo 我々は花からおまけです Aún así, soy la actriz B, bajo una gran estrella お星様の引き立て役です Todo es gracias a esa chica 全てがあの子のおかげなわけ No, eso es superficial ない、しゃらくさい No hay forma de que la envidia y los celos no existan ねたみ嫉妬なんてないわけがない Esto no es una broma, es intolerable これは寝たじゃないからこそ許せない No eres perfecta 完璧じゃない No te puedo perdonar 君じゃ許せない No me puedo perdonar 自分を許せない No aceptaremos otra tú, que no sea perfecta 誰よりも強い君以外は認めない
Todos creen en ti y te admiran 誰もが信じあがめてる Eres la idol más fuerte e invencible de todas まさに最強で無敵のアイドル Ni siquiera se puede ver una debilidad 弱点なんて見当たらない Eres la estrella número uno 一番星を宿してる
No muestres tu débil corazón a los demás 弱いとこなんて見せちゃダメダメ No dejes que la gente vea tu verdadero ser 知りたくないとこは見せずに No aceptarán algo que no sea único 唯一無二じゃなくちゃいやいや Esa es la verdadera Ai それこそ本物の愛
Los medios están ardiendo con su hermosa sonrisa 得意の笑顔でわかすメディア Solo debe seguir ocultando su secreto 隠しきるこの秘密だけは Esos falsos te amo construyeron mi carrera 愛してるって嘘で積むキャリア Esta es mi propia versión del amor これこそ私なりの愛だ
Aqua es lindo pero odia que las mentiras fluyan 流れる汗も綺麗なアクア Ruby está bailando mi canción a escondidas ルビーを隠したこの瞼 Canto, bailo y giro como María 歌い踊り舞う私はマリア Sí, ¡las mentiras son verdadero amor! そう嘘は飛び切りの愛だ
Aunque nunca he sido amada de verdad 誰かに愛されたことも Y nunca he querido a alguien 誰かのこと愛したことも Las mentiras que digo ないそんな私の嘘が Si sigo diciendolas, algún día, se volveran realidad いつか本当になること Creo en ello 信じてる
Algún día conseguire todo lo que quiero いつかきっと全部手に入れる En verdad soy tan codiciosa, la más voraz idol 私はそう欲張りのアイドル Porque todo lo que deseo 透心度でみんなのこと Es amar a todos como es debido ちゃんと愛したいから
Hoy volveré a mentir 今日も嘘をつくの Esperando que estás palabras この言葉がいつか Se hagan realidad algún día 本当になる日を願って Pero aún así no te lo diré solo a ti それでもまた君と No quiero decírtelo solo a ti 君にだけは言えずにいたけど
Ah Ah Finalmente lo dije やっと言えた Definitivamente, esto no es una mentira これは絶対嘘じゃない Te amo 愛してる
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Hey! Hey! Hey! Hey! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Hey! Hey! Hey! Hey! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Hey! Hey! Hey! Hey! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Hey! Hey! Hey! Hey! Eres mi salvadora, mi verdadera salvación, mi gracia salvadora You're my savior, my true savior, my saving grace