Ápice: Itadori Yuji
Yondax
They don't understand Eles não entendem It was to honor my grandfather Era pra honrar meu vô But I couldn't Mas eu não consegui I was supposed to die with the others Era pra morrer com os outros And I'm still here (yeah, yeah, ye) E ainda tô aqui (yeah, yeah, ye)
Strongest in the world (uh-huh, uh-huh) Mais forte do mundo (ahn, ahn) They don't know Eles não sabem Absurd power Poder absurdo Look what I can do in a second! Olha só o que eu faço em um segundo
Dismantle Desmantelar Everyone leaving Partindo todo mundo They try but they don't succeed Eles tentam mas não alcança I don't see fear in my face (yeah) Não sinto medo no semblante (yeah)
You know I'm intriguing Sabe que eu sou intrigante The strongest sorcerer leaves the enemy in a panic Feiticeiro mais forte deixa o inimigo em pane I've finished everything Acabei com tudo Piercing Blood Sangue Perfurante
I don't think they know who my sensei was Acho que não sabem quem foi meu sensei I don't think they know about my revolt Acho que não sabem da minha revolta Then in Shibuya, then in Shinjuku Depois em Shibuya, depois em Shinjuku Arriving in Tokyo with both feet in the door Chegando em Tokyo com os dois pé na porta
Nothing will stop me if I make a stamp Nada vai me parar se eu faço selo Dismantle Desmantelar I learned from the strongest, damn it Aprendi com os mais forte, porra I grew up in this war Eu cresci nessa guerra
If the prodigy evolves Se o prodígio evoluí It doesn't die before his peak Não morre antes do seu auge Gojo was strong, Sukuna was strong, but I am O Gojo era forte I am the apex O Sukuna era forte mas eu sou
I am the apex Eu sou o ápice I am the apex Eu sou o ápice I am the (ahn, ahn, ahn, ahn) Eu sou o ápice Eu sou o (ahn, ahn, ahn, ahn)
I am the apex Eu sou o ápice I am the apex Eu sou o ápice I am the apex Eu sou o ápice I am the (ahn, ahn, ahn, ahn) Eu sou o (ahn, ahn, ahn, ahn)
Now I understand, sensei Agora eu entendo, sensei Being strong is so lonely Ser forte é tão solitário I didn't save my friends Eu não salvei meus amigos I have no opponents Não tenho nenhum adversário
They will always clamor for a stronger one Sempre vão clamar um mais forte Before and after me Antes e depois de mim This is not about Yuji Itadori Não se trata de Yuji Itadori I'm not that important Nem sou tão importante assim
I think they don't know who they're dealing with Acho que não sabem com quem estão lidando I think they don't know the insane power Acho que não sabem o poderio insano I don't think they know how much I've improved (ved) Acho que não sabem o quanto eu me aprimorei (ei) I counted by passing Contei passando
Besides superstition (on) Além de superestição (ão) Sorcerer on the ground Feiticeiro no chão Side effect Efeito colateral
They don't know where it comes from Não sabem de onde vem They don't know where it begins Não sabem de onde começa The cursed cycle is O ciclo amaldiçoado é Sad ending Triste o final
He tries to confront it but can't handle the pressure Tenta peitar mas não aguenta pressão One Black Flash and you're on the ground Um Raio Negro e você tá no chão I'm going to spit Eu vou cuspir In the face of the curse Na cara da maldição
Someone who arrives and changes the situation Quem chega mudando a situação Those who arrive in the fight reversing the scenario Quem chega na luta invertando o cenário If there are going to be casualties, if there are going to be deaths, that's how it's going to be Se for pra ter baixa, se for pra ter morte vai ser From the opposing team Do time adversário
This world consolidates itself into a cycle Esse mundo se consolida em um ciclo Of curses and endless suffering De maldições e sofrimento infinito Always living in a spiral, without knowing what is real Sempre vivendo em um espiral, sem saber o que é real To dream of anything less seems ridiculous Sonhar longe disso parece ridículo
It's been a long time, hasn't it, Mahito? Já faz muito tempo, né mesmo, Mahito? You're mistaken, I'm still alive Você tá enganado, eu ainda tô vivo Be careful what you do, if you die now Cuidado com as ações, se você morrer agora It will disappear from existence without a physical body Vai sumir da existência sem um corpo físico
Expand your domain and I've already destroyed it Expanda seu domínio e eu já destruí And is that really all you're capable of? Me responde se é só isso mesmo que você é capaz If I raise my finger, it tries to run away Se eu levanto um dedo, tenta fugir Pathetic, too weak Patético, fraco demais
Time has passed and you're still the same O tempo passou e você é o mesmo There's a gap between you and me Entre eu e você existe uma lacuna Those who play too much today become the toys themselves Quem brinca muito hoje vira brinquedo I'm way worse than Sukuna! Eu sou muito pior que o Sukuna!
Nothing will stop me if I make a stamp Nada vai me parar se eu faço selo Dismantle Desmantelar I learned from the strongest, damn it Aprendi com os mais forte, porra I grew up in this war Eu cresci nessa guerra
If the prodigy evolves Se o prodígio evoluí It doesn't die before his peak Não morre antes do seu auge Gojo was strong, Sukuna was strong, but I am O Gojo era forte I am the apex O Sukuna era forte mas eu sou
I am the apex Eu sou o ápice I am the apex Eu sou o ápice I am the (ahn, ahn, ahn, ahn) Eu sou o ápice Eu sou o (ahn, ahn, ahn, ahn)
I am the apex Eu sou o ápice I am the apex Eu sou o ápice I am the apex Eu sou o ápice I am the (ahn, ahn, ahn, ahn) Eu sou o (ahn, ahn, ahn, ahn)
Now I understand, sensei Agora eu entendo, sensei Being strong is so lonely Ser forte é tão solitário I didn't save my friends Eu não salvei meus amigos I have no opponents Não tenho nenhum adversário
They will always clamor for a stronger one Sempre vão clamar um mais forte Before and after me Antes e depois de mim This is not about Yuji Itadori Não se trata de Yuji Itadori I'm not that important Nem sou tão importante assim