Me Beija

Yoriih

    Continues after the ad

    Baby, I'm getting lost in the colors of your eyes Baby, eu tô me perdendo na cor das suas íris Splitting this whole situation in two Dividindo a situação em duas partes Either I'm taking you away to Paris Ou eu vou te levar pra Paris Or we're having many drinks in many bars Ou vamos tomar diversos drinks em diversos bares

    Walking by your side I'm already feeling light Andando contigo eu já tô me sentindo leve But many times I think of not moving on Mas eu penso muitas vezes em não seguir em frente But every time I see that smile upon your face Só que quando vejo esse sorriso sorridente I get butterflies deep inside Meu estômago começa a embrulhar

    Baby, you can choose, baby, you can take control Baby, tu pode escolher, baby, tu pode controlar Lead your troops to conquer any land you want Suas tropas pra qualquer território conquistar Baby, you can choose, baby, you can take control Baby, tu pode escolher, baby, tu pode controlar Of everything in my life, just please, kiss me Tudo na minha vida, só, por favor, me beija

    Kiss me (Me beija) (Kiss me) Me beija Kiss me (Me beija) (Kiss me) Me beija Kiss me (Me beija) Just please, kiss me Só, por favor, me beija

    Continues after the ad

    Kiss me Me beija (Kiss me) (Me beija) Kiss me Me beija (Kiss me) (Me beija) Kiss me Me beija Just please, kiss me Só, por favor, me beija

    Kiss me till the early break of dawn Me beija até o amanhecer You are the strength that makes me grow so strong Tu és a força que me faz fortalecer I only get weak when I am close to you Só fico fraco quando eu tô perto de você And near you, I've learned to feel it too E perto de ti aprendi a compadecer

    She is like the summer coming to warm me up Ela é como o verão que vem me aquecer Sipping coconut water just to quench my thirst Tomando água de coco para matar a minha sede Being near her, you feel a burning heat Ficar perto dela, tu sente um calor fervente Baby, I beg you, let me say it Baby, eu imploro, deixa eu te dizer

    I just want it to be me and you Eu quero ficar só eu e você I want to show you off on TV Quero te apresentar logo na TV I don't want to be away from you anymore Não quero mais ficar longe de você I want to wake up with just me and you Quero amanhecer só eu e você

    You (you) Você (você) Just me and you (you) Só eu e você (você) Just me and you Só eu e você Just me and you, you, you Só eu e você, você, você Eh Ê

    Song details

    Composition: Julio Cesar and Pedro Henrique Guedes

    Did you see an error?

    Enviar revisão