I'm Yours
Young K (DAY6)
Bueno, ya me acabaste y puedes apostar que lo sentí Well, you done done me, and you bet I felt it Intenté estar tranquilo, pero estás tan caliente que me derretí I tried to be chill, but you're so hot that I melted Me caí justo por las grietas I fell right through the cracks Y ahora estoy tratando de regresar And now I'm trying to get back
Antes de que se acabe el frío Before the cool done run out Voy a dar lo mejor de mí I'll be giving it my bestest Nada me detendrá excepto la intervención divina Nothing's gonna stop me but divine intervention Creo que de nuevo me toca a mi I reckon it's again my turn Para ganar algo o aprender algo To win some or learn some
Pero no dudaré más But I won't hesitate no more No más no puede esperar, soy tuyo No more it cannot wait, I'm yours Badara ta ta, sí, oh no no Badara ta ta, yeah, oh no no
Bueno, abre tu mente y mira como yo Well, open up your mind and see like me Abre tus planes y, maldita sea, eres libre Open up your plans and, damn, you're free Mira dentro de tu corazón y encontrarás amor, amor, amor, amor Look into your heart, and you'll find love, love, love, love Escucha la música del momento, la gente baila y canta Listen to the music of the moment, people dance and sing Somos solo una gran familia We're just one big family Es nuestro derecho abandonado por Dios a ser amados, amor, amor, amor, amado It's our God-forsaken right to be loved, love, love, love, loved
Así que no dudaré más So I won't hesitate no more No más no puede esperar, soy tuyo No more it cannot wait, I'm yours
No hay necesidad de complicarse There's no need to complicate Nuestro tiempo es corto Our time is short Este es nuestro destino, soy tuyo This is our fate, I'm yours ¿Quieres venir? Do, do, do, do, do but do, do you, do, do, do you want to come on? Acércate más, querida Scooch on over closer, dear Y te mordisquearé la oreja And I will nibble your ear Da ba ba ba ba bum Da ba ba ba ba bum Oh oh oh oh oh oh oh oh Whoa, oh oh oh oh oh oh oh oh Du ba duru duru dum, hum Du ba duru duru dum, hum
He pasado demasiado tiempo mirándome la lengua en el espejo I've been spending way too long checking my tongue in the mirror Y haciendo todo lo posible solo para tratar de verlo más claro And bending over backwards just to try to see it clearer Pero mi aliento empañó el cristal But my breath fogged up the glass Entonces dibujé una cara nueva y me reí So I drew a new face and I laughed Supongo que lo que he estado diciendo es que no hay mejor razón I guess what I've been saying is there ain't no better reason Para deshacerte de las vanidades y seguir las estaciones To rid yourself of vanities and just go with the seasons Es lo que pretendemos hacer It's what we aim to do Nuestro nombre es nuestra virtud Our name is our virtue
Pero no dudaré más But I won't hesitate no more No no no no más No no no no more
Míralo en tu corazón y encontrarás Look it your heart and you find Los cielos tuyos The skies yours Así que por favor no, por favor no, por favor no So please don't, please don't, please don't No hay necesidad de complicarse There's no need to complicate Porque nuestro tiempo es corto 'Cause our time is short Este oh, este oh, este es nuestro destino This oh, this oh, this is our fate Soy tuyo, ¡ah! I'm yours, ah!
(Oye) soy tuyo (Hey) I'm yours