Alibi (feat. Pabllo Vittar & Sevdaliza)
Yseult
En mi amor, siempre hay dolor No meu amor, sempre tem dor Todo por mi placer Tudo pelo meu prazer
(La favela-vela-vela) (A favela-vela-vela) (La favela-vela-vela) (A favela-vela-vela) (La favela-vela-vela) (A favela-vela-vela) (La favela-vela-vela) oh, oh, oh, oh (A favela-vela-vela) ó, ó, ó, ó
¿Te acuerdas de la última vez Can you remember when the last time was Que te sentiste segura en la oscuridad? You felt safe in the dark? Este mundo no fue hecho para el corazón de una mujer This world was never meant for a woman's heart Pero aún así te levantas en medio de todo esto But still you rise through it all
Cuando me falta el aire, ella es mi señal vital (ooh) When I'm out of breath, she's my vitals (ooh) Cuando necesito velocidad, ella es mi compañera leal When I need to rev, she's my ride or die Cuando pierdo la fe, ella es mi ídolo When I'm out of faith, she's my idol Acabo de matar a un hombre, ella es mi coartada I just killed a man, she's my alibi
Rosa, qué linda eres (coartada) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (coartada) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (coartada) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres Rosa, qué linda eres
Todo es tan repugnante (todo es) Tout est nasty (tout est) Todas estas melodías en mi cabeza (todo es) Quе des mélo mélo dans ma tête (tout est) Todas estas melodías en mi cabeza (todo es) Que des mélo mélo dans ma tête (tout est) Todas estas melodías en mi cabeza, mi amor Que des mélo mélo dans ma tête, my baby Suave (todo), suave (todo), un besito en el cuello (todo) Doudou (tout, tout), bisous dans le cou (tout) Harás lo que sea necesario por mi cuerpo, lo que sea (todo, todo) Sur mon corps tu donneras tout, tout (tout, tout) Ahora lo quieres, ahora lo quieres todo Do you want it, do you want it too?
Ooh, tu cuerpo será mi verano (ah-ah) Ooh, ton corps sera mon été (ah-ah) Dejé tu corazón de lado J'ai mis ton cœur de côté Ya se fueron los días de los poetas Fini le temps des poètes Los odio tanto como los amo Je les hais comme je les aime Cuando mato a un hombre, esa es mi coartada Quand je tue un homme, c'est mon alibi
Rosa, qué linda eres (coartada) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (coartada) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (coartada) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres Rosa, qué linda eres
Mucho gusto en conocer Muito prazer em conhecer Al causante de todo tu sufrir O causador de todo o teu sofrer Y vine de lejos solo para decirte E eu vim de longe só pra te dizer Tú eres mi mal querer Tu é o meu mal querer En mi amor, siempre hay dolor No meu amor, sempre tem dor Ella es mi coartada Ela é o meu álibi
Rosa, qué linda eres (coartada) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (coartada) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (coartada) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (acabo de matar a un hombre, ella es mi coartada) Rosa, qué linda eres tú (I just killed a man, she's my alibi)
Rosa, qué linda eres (coartada) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú (coartada) Rosa, qué linda eres tú (alibi) Rosa, qué linda eres (coartada) Rosa, qué linda eres (alibi) Rosa, qué linda eres tú Rosa, qué linda eres tú
Composición: Rodrigo Gorky, Will Knox, Sevdaliza, Pabllo Vittar, Yseult, Mathias Janmaat, Number Teddie, Nilusi, Summer Disbray y Magin Diaz
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión