Ghosts
YUNGBLUD
Veo el humo lejano al otro lado del canal I see the distant smoke across the waterway Nadaría mil millas solo para escucharte decir I'd swim a thousand miles just to hear you say Las palabras que nunca llegan cuando más las necesitas The words that never come when you need them most Para secar los ojos To dry your eyes out
¿Es la lengua de tu madre o los fantasmas de tu padre? Is it your mother's tongue or your father's ghosts? Recuerda los palos y las piedras y cómo te rompieron los huesos Remember sticks and stones and how they broke your bones El dolor es como aprendes, muchacho, aprendiste mucho Pain is how you learn, boy, you learned a lot Cuando te golpearon en la cara y les rogaste a todos que pararan When they hit you in the face, and you begged them all to stop
Hasta que te levantes de nuevo Until you rose up again Y tú intentaste lo mejor que pudiste para rendirte And you tried your best to surrender Inclinó la cabeza Bowed down your head Entonces miraste al cielo y dijiste Then you looked up to the sky and said
Dios mío que escena tan bonita My God, what a beautiful scene Ahora sé lo que quieres decir Now I know what you mean Quiero quedarme aquí para siempre Wanna stay here forever Dios que hermosa escena God, what a beautiful scene Ahora sé lo que quieres decir Now I know what you mean Eres mi puerta al cielo You're my gateway to heaven
Desde debajo del polvo, se ve el final del telón From underneath the dust, you see the curtain call No soporto ver a otra generación estancada Can't bear to watch another generation stall A las manos de la avaricia que se lo llevará todo To the hands of greed that will take it all Y te arrancaré el corazón And cut your heart out
Ver la cara en la sombra See the face in the shadow Solo un hilo en las costuras Just a thread in the seams Seremos fantasmas mañana We'll be ghosts by tomorrow Solo un día en un sueño Just a day in a dream
Pero te levantarás de nuevo But you'll rise up again Y lucharás contra la rendición And you'll fight against the surrender Amigos míos, no esperéis My friends, don't wait Simplemente mira al cielo y di Just look up to the sky and say
Dios mío que escena tan bonita My God, what a beautiful scene Ahora sé lo que quieres decir Now I know what you mean Quiero quedarme aquí para siempre Wanna stay here forever Dios que hermosa escena God, what a beautiful scene Ahora sé lo que quieres decir Now I know what you mean Eres mi puerta al cielo You're my gateway to heaven
Dios que hermosa escena God, what a beautiful scene Ahora sé lo que quieres decir Now I know what you mean Quiero quedarme aquí para siempre Wanna stay here forever Dios que hermosa escena God, what a beautiful scene Ahora sé lo que quieres decir Now I know what you mean Eres mi puerta al cielo You're my gateway to heaven
Puerta al cielo Gateway to heaven Eres mi puerta al cielo You're my gateway to heaven Puerta al cielo Gateway to heaven Está bien Alright