Sweet Heroine
YUNGBLUD
Mira la cosa de estos días See the thing about these days Es que conoces a alguien Is you meet someone Piensan que saben quien eres They think they know who you are Dar la opinión popular Give the popular opinion Luego romperla Then you tear it up En la parta de atrás de una tienda vintage In the back of a vintage store
Te dañan, te separan They hurt you, they desert you En intervalos apáticos In apathetic intervals Mira la cosa de estos días See the thing about these days Es que necesito a alguien Is I need someone Alguien que me recuerde a Someone who reminds me of
Heroína dulce Sweet heroine Pasando por mis venas como si no fuese pecado Pulsing through my veins like it ain't a sin Pensando en comprarte un anillo de diamante Thinking bout buying you a diamond ring Pero no me enamoraré But I won't fall in love
Mira la cosa de estos días, es que realmente necesito llamar a mi madre See the thing about these days is i really need to fucking call up my mum Vi a mi padre llorar una vez y debo admitir I saw my father cry one time and i must admit Realmente me afectó It rеally twisted me up
Y te dañan, te queman And they hurt you, thеy burned you Y nada es lo que parece And everything ain't what it seems Mira la cosa de estos días See the thing about these days Es que necesito algo para coserme las apariencias otra vez Is i need something sew me up by the seems again
Como heroína dulce Like Sweet heroine Pasando por mis venas como si no fuese pecado Pulsing through my veins like you ain't a sin Pensando en comprarte un anillo de diamante Thinking bout buying you a diamond ring Pero no me enamoraré But I won't fall in love
Heroína dulce Sweet heroine Te tengo en mi garganta como medicina I've got you in my throat like you're medicine Me digo a mi mismo que tengo en control I say to myself I'm in control of it Pero no me enamoraré But I won't fall in love
Heroína dulce Sweet heroine Pasando por mis venas como si no fuese pecado Pulsing through my veins like it ain't a sin Pensando en comprarte un anillo de diamante Thinking bout buying you a diamond ring Pero no me enamoraré But I won't fall in love
Heroína dulce Sweet heroine Te tengo en mi garganta como medicina I've got you in my throat like you're medicine Me digo a mi mismo que tengo en control I say to myself I'm in control of it Pero no me enamoraré But I won't fall in love
Composición: Jordan Brasko Gable, Chris Greatti y Dominic Harrison
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión