Betelgeuse

Yuuri

Continúa después del anuncio

Estaba mirando algo en el cielo そらにあるなにかをみつめてたら Y tu me dijiste que era una estrella それはほし だってきみがおしえてくれた Es como nosotros dos, estando cerca el uno del otro まるでそれはぼくらみたいによりそってる Lloramos, nos reímos y nos reunimos それをないたり わらったり つないでいく

Docenas de veces, cientos de veces, nos encontramos なんじゅうかい なんびゃっかい ぶつかりあって Decenas de años, cientos de años, la vieja luz nos llega なんじゅうねん なんびゃくねん むかしのひかりが De esa estrella que se ha olvidado así misma ほし じしんも わすれたころに Esa luz nos ha llegado ぼくらにとどいてる

Nos encontramos, nos abrazamos, estamos en el mismo cielo ぼくらみつけあって たぐりあって おなじそら Nosotros prometimos que juntos brillaríamos かがやくのだって ふたりだって やくそくした Lejos, muy en lo lejos, la estrella Betelgeuse はるかとおく おわらないベテルギウス Es la magia que nos conecta だれかにつなぐまほう

Vamos hacia adelante, de la mano, hombro con hombro ぼくらかたならべて とりあって すすんでく En los momentos difíciles, juramos que no lloraríamos ¿no es así? つらいときだって なかないって ちかっただろう Lejos, muy lejos en el cielo, Betelgeuse はるかとおく おわらないベテルギウス Se que tu también puedes ver esta oración きみにもみえるだろう いのりが

Continúa después del anuncio

Cada vez que busco en mis recuerdos きおくをたどるたび よみがえるの Recuerdo que siempre estarás ahí きみがいつだって そこにいてくれること Eres como la luz de una estrella まるでそれはほしのひかりとおなじように Estoy llorando y riendo mientras conecto con ese día きょうにないたり わらったり つないでいく

Docenas de veces, cientos de veces, nos encontramos なんじゅうかい なんびゃっかい ぶつかりあって Decenas de años, cientos de años, la vieja luz nos llega なんじゅうねん なんびゃくねん むかしのひかりが Cuando yo mismo lo he olvidado ぼく じしんも わすれたころに Que esa luz nos ilumina ぼくらをてらしてる

Nos encontramos, nos abrazamos, estamos en el mismo cielo ぼくらみつけあって たぐりあって おなじそら Nosotros prometimos que juntos brillaríamos かがやくのだって ふたりだって やくそくした Lejos, muy en lo lejos, la estrella Betelgeuse はるかとおく おわらないベテルギウス Es la magia que nos conecta だれかにつなぐまほう

¿Hasta dónde y cuanto tiempo podemos vivir? どこまで いつまで いきられるか Siempre que estés preocupada seré fuerte きみがふあんになるたびに つよがるんだ No te preocupes, estoy aquí a tu lado だいじょうぶ ぼくがよこにいるよ Conectemos las lineas invisibles みえないせんをつなごう

Nos encontramos, nos abrazamos, estamos en el mismo cielo ぼくらみつけあって たぐりあって おなじそら Nosotros prometimos que juntos brillaríamos かがやくのだって ふたりだって やくそくした Lejos, muy en lo lejos, la estrella Betelgeuse はるかとおく おわらないベテルギウス Es la magia que nos conecta だれかにつなぐまほう

Vamos hacia adelante, de la mano, hombro con hombro ぼくらかたならべて とりあって すすんでく En los momentos difíciles, juramos que no lloraríamos ¿no es así? つらいときだって ふたりだって ちかっただろう Lejos, muy lejos en el cielo, Betelgeuse はるかとおく おわらないベテルギウス Se que tu también puedes ver esta oración きみにもみえるだろう いのりが

Estaba mirando algo en el cielo そらにあるなにかをみつめてたら Y tu me dijiste que era una estrella それはほし だってきみがおしえてくれた

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión