Infinity

Yuuri

Continúa después del anuncio

Oh, mantengamos los sentimientos Oh, let's keep the feelings Oh, mantengamos los sentimientos Oh, let's keep the feelings

Una roca pateada cae por el camino 蹴飛ばした石が転がる道 Eres un chico obstinado, me recuerda a mí mismo 意地っ張りな君に似てる同志 Sin poder ser sencillo, lo recordaré 素直になれずに I will remember

Copio discos y zapatillas de deporte Record スニーカーとマネをした Independientemente de lo viejo y lo nuevo 古いもの新しいもの分け隔てもなく Me gusta lo que siempre me gusta I like what I always like Oh oh oh oh Oh-oh-oh-oh

Un paseo por la pared inimaginable 想像しない wall ride Me has hecho reír mucho, está bien 笑わせてくれたね all right Toda la noche esperé la mañana All night 朝を待ってた Pienso en ti como otro yo もう一人の自分みたいに思ってるよ Para el resto de mi vida 一生

Vamos juntos, yo te acompaño 共に行こう 君と行こう Más allá del mar de lágrimas 涙の海の向こう Podemos mantenerlo y seguir en movimiento 進めるよ 動けるよ Puedo ser tu ayuda 力になれるよ

Vamos junto, yo te acompaño 共に行こう 君と行こう Si tú también sientes algo por mí 想いがあるなら Mantengamos los sentimientos Let's keep the feelings Mantengamos tu corazón Let's keep in your heart Tal como somos 僕らのままで La felicidad está contigo Happiness with you

Oh, mantengamos los sentimientos Oh, let's keep the feelings Oh, mantengamos los sentimientos Oh, let's keep the feelings

Continúa después del anuncio

Dentro de una caja de puros vacía 空っぽのシガー計算の中 Me he estirado demasiado hasta ahora 背伸びをしてた僕が今 Pero puedo ser honesto, lo recordaré 素直になれた I will remember

Cordones bien atados 固く結んだシューレース Que sean de mi color favorito 僕が好きな色にしよう Porque es infinito 無限大なんだ Me gusta lo que siempre me gusta I like what I always like Oh oh oh oh Oh-oh-oh-oh

Paseo por la pared, atrevido y sin miedo 大胆不敵 wall ride Te haré reír, está bien さらわせてやるさ all right Toda la noche hemos ido más allá All night 越えてきたのさ Pienso en ti como otro yo もう一人の自分みたいに思ってるよ Para el resto de mi vida 一生

Vamos juntos, yo te acompaño 共に行こう 君と行こう Hablando de cosas triviales contigo くだらない話を Para siempre 君としよう いつまでも Quiero reírme a tu lado 隣で笑いたい

Vamos juntos, yo te acompaño 共に行こう 君と行こう Si tú también sientes algo por mí 想いがあるなら Mantengamos los sentimientos Let's keep feelings Mantengamos tu corazón Let's keep in your heart Me encuentro a tu lado 気づけばそばに

Si el mundo fuera a terminar mañana 明日世界が終わるなら No necesitaría nada especial 特別とか別にいらないから Siempre al mismo ritmo de siempre いつもと同じペース Permanezcamos sin cambios 変わらない僕らでいよう Este ahora es hermoso そう今が美しいよ

Vamos juntos, yo te acompaño 共に行こう 君と行こう No se trata solo de diversión 楽しいだけじゃない Estoy aquí, estoy a tu lado ここにいる そばにいる Seré tu ayuda 力になってる

Vamos juntos, yo te acompaño 共に行こう 君と行こう Si tú también sientes algo por mí 想いがあるなら Mantengamos los sentimientos Let's keep feelings Mantengamos tu corazón Let's keeping your heart No estás solo 一人じゃないよ

Pase lo que pase, estaré a tu lado どんな時もそばにいる Hablemos de cosas triviales くだらない話を Tanto como tú quieras 何度でもすればいい Sonrió cuando te recuerdo 思い出し笑うよ

Vamos juntos, yo te acompaño 共に行こう 君と行こう Si tú también sientes algo por mí 想いがあるなら Mantengamos los sentimientos Let's keep the feelings Mantengamos tu corazón Let's keep in your heart Siempre estarás en mi corazón いつでも胸に君がいる

Oh, mantengamos los sentimientos Oh, let's keep the feelings Oh, mantengamos los sentimientos Oh, let's keep the feelings Oh, mantengamos los sentimientos Oh, let's keep the feelings Oh, mantengamos los sentimientos Oh, let's keep the feelings

Información de la canción

Composición: Yuuri

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión