iru yo soba ni ichiban chikaku
ima wa tada soredake de ii kara
itsuka sotto iikaketa
yume no tsuzuki wo kikasete yo
wo woo
bokura ni donna sekai ga michi
naki michi no saki ni matteru
koe naki koe wa konomama
doko ni mo todokazu ni kiete yuku no
wasurenai kinou no kioku
kesenai kyou no koukai mo
nagesute gamushara ni asu wo mezasu
asahi ni terasareta kizu waraiatte
owaru koto nai tabi wo tsuzukeyou
mukaikaze to shitte i nagara
soredemo susumu riyuu ga aru
dakara tomo yo oiteku tame dake
ni ikiru no wa mada hayai darou
mi ni tsuketa mono kakaekonda mono
tehanashita toki hajimaru nanika
umaku ikiteku reshipi wo yaburisutete
kanjiru reason sou bokura no yarikata de
wo woo
yoru no kaze ga kioku wo kakimidasu
nigedaseta hazu na no ni onaji basho
hitori yurari norari kurai
tsuki wo nagamete kimi wa
sukui wo negau
nagai tabiji bokura tsuyoku natta
demo ienai kizu mata uzukidasu
nanimo iwanai dakedo boku wa wakatte iru kara
hora sora ga ake yuku
iru yo soba ni ichiban chikaku
ima wa tada soredake de ii kara
itsuka sotto iikaketa
yume no tsuzuki wo kikasete yo
kikasete yo
kikoeru sono koe ga omokage yomigaeru
mukaikaze to shitte i nagara
soredemo susumu riyuu ga aru
dakara tomo yo oiteku tame dake ni ikiru no wa mada hayai darou
ase ni mamirete doro ni mamirete
te ni shita mono wa mitto mo nai kana?
dareka ga kimeru kunshou wa hoshikunai
kikoeru rhythm
iru yo soba ni ichiban chikaku
ima wa tada soredake de ii kara
itsuka kitto tadoritsuku
bokura no mirai he ugokidasu
ima tashika ni sou bokura no yarikata de
wo woo
Estoy aquí, junto a ti
Por ahora, eso es todo lo que necesito
Algún día, cuéntame más
Sobre tus sueños que mencionaste el otro día
Wo woo
¿Qué clase de mundo
Nos espera en este camino inexplorado?
¿Nuestras silenciosas voces simplemente
Se desvanecerán sin alcanzar a nadie?
Los recuerdos del ayer son difíciles de olvidar
Los arrepentimientos de hoy son difíciles de superar
Pero arrojémolos lejos y concentrémonos en el mañana
Cuando el Sol matutino brille en nuestras heridas, nos reiremos de ellas
Y continuaremos nuestro interminable viaje
Sabemos que el viento está soplando en nuestra contra
Pero tenemos una razón para seguir adelante
Así que, mi amigo, aún es muy temprano para nosotros para solo vivir para envejecer
Las cosas que hemos elegido
Las cosas con las que chocamos
Una vez que las dejemos ir, algo nuevo comenzará
Rompe la receta para una vida en viento en popa (tranquila)
Y siente la razón, viviremos a nuestra manera
Wo woo
El viento nocturno sopla desordenado nuestro recuerdos
Llevándonos de vuelta al lugar donde pensamos escapar
Solo, vulnerable y vacilante
Miras a la Luna
Y deseas salvación
Nuestro largo viaje nos ha hecho más fuertes
Pero tus incurables heridas comienzan a doler de nuevo
No dices nada, pero aún puedo decir
Mira, está amaneciendo
Estoy aquí, junto a ti
Por ahora, eso es todo lo que necesito
Algún día, cuéntame más
Sobre tus sueños que mencionaste el otro día
Cuéntame
Cuando escucho esa voz los recuerdo vuelven
Sabemos que el viento está soplando en nuestra contra
Pero tenemos una razón para seguir adelante
Así que, mi amigo, aún es muy temprano para nosotros para solo vivir para envejecer
Cubiertos en sudor, cubiertos en lodo
Ganamos cosas de la manera difícil, así que, ¿qué importa si piensan que somos débiles?
No estamos intentando ganas medallas de nadie
Escucha el ritmo
Estoy aquí, junto a ti
Por ahora, eso es todo lo que necesito
Estoy seguro que llegaremos allí algún día
Así que comencemos a movernos hacia nuestro futuro
Comenzaremos a vivir a nuestra manera
Wo woo