Continúa después del anuncio

    Amor, me siento completamente equivocada Baby, I feel so wrong Quisiera retroceder y arreglar las cosas I wanna take it back and make it right El sol está a punto de asomar y debo irme The sun's about to rise, I need to go Tic-tac, uno, dos, tres, ¡ah, otro tiempo perdido! Tick-tock, one, two, three, oh, wasted time again No me quedaré despierta toda la noche I won't stay up all night Si sigues comportándote de forma infantil If you keep acting like a child Ah, seguimos atrapadas en la misma discusión de siempre Oh, we keep getting stuck in the same old fight Tic-tac, uno, dos, tres, ¡ah, otro tiempo perdido!h Tick-tock, one, two, three, oh, wasted time again

    Ah Ooh Cuando sientas la realidad con intensidad 너가 온전히 느낄 때 Ya se habrá formado la distancia entre nosotras 이미 벌어진 너와 나의 갭 Ya es demasiado tarde para ti It's too late for you Estoy segura de que comprendes ese silencio que jamás olvidamos I bet you understand the silence that we can't forget Tomémonos nuestro tiempo, tic-tac Let us take our time, tick-tock

    Continúa después del anuncio

    Amor, me siento completamente equivocada Baby, I feel so wrong Quisiera retroceder y arreglar las cosas I wanna take it back and make it right El sol está a punto de salir y debo marcharme The sun's about to rise, I need to go Tic-tac, uno, dos, tres, ¡ah, otro tiempo perdido! Tick-tock, one, two, three, oh, wasted time again No me quedaré despierta toda la noche I won't stay up all night Si sigues comportándote de forma infantil If you keep acting like a child Oh, siempre terminamos en la misma pelea de siempre Oh, we keep getting stuck in the same old fight Tic-tac, uno, dos, tres, ¡ah, otro tiempo perdido! Tick-tock, one, two, three, oh, wasted time again

    Bajo el agua Under water Me siento como si hubiera caído en lo más profundo 깊은곳에 빠져버린 것만 같애 ¿Acaso tengo que cargar con todo cada vez que tú lo decidas? When you want, do I have to take it all? Mi mamá siempre dice: No te fíes de otra persona, lo que significa que no debes poner tus esperanzas en alguien más My mama's say, "딴 사람한테 기대 말라는데" No tengo razón para depender de ti I got no reason to depend on you No pienses en tomar las riendas Do not think about taking control Ah, por más que intente liberarme, siempre acabo en el mismo lugar Ah, 벗어나 보려 해 봐도 결국엔 제 자리에

    Amor, me siento completamente equivocada (amor, me siento completamente equivocada) Baby, I feel so wrong (baby, I feel so wrong) Quisiera retroceder y arreglar las cosas I wanna take it back and make it right (Quisiera retroceder y arreglar las cosas) (I wanna take it back and make it right) El sol está a punto de salir y debo marcharme The sun's about to rise, I need to go Tic-tac, uno, dos, tres, ¡ah, otro tiempo perdido! Tick-tock, one, two, three, oh, wasted time again No me quedaré despierta toda la noche (toda la noche) I won't stay up all night (all night) Si sigues actuando como una niña (una niña) If you keep acting like a child (a child) Oh, siempre terminamos en la misma pelea de siempre Oh, we keep getting stuck in the same old fight Tic-tac, uno, dos, tres, ¡ah, otro tiempo perdido! Tick-tock, one, two, three, oh, wasted time again

    Información de la canción

    Composición: Ioah y millic (밀릭)

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión