Blue Moon
Zara Larsson
Brilla sobre mí, bésame en la oscuridad Shine on me, kiss me in the dark Dime que me veo hermosa bajo las estrellas Tell me I look beautiful underneath the stars Mi cabeza en tu pecho, esa es mi parte favorita Head on your chest, that's my favorite part ¿No nos vemos hermosos bajo las estrellas? Don't we look beautiful underneath the stars?
Brilla sobre mí, bésame en la oscuridad Shine on me, kiss me in the dark Dime que me veo hermosa bajo las estrellas Tell me I look beautiful underneath the stars Mi cabeza en tu pecho, esa es mi parte favorita Head on your chest, that's my favorite part ¿No nos vemos hermosos? Don't we look beautiful?
Hemos estado acostados en el césped como (en el césped como) We've been layin' in the grass like (grass like) Jóvenes enamorados en una vida pasada (vida pasada) Young lovers in a past life (past life) Marca de belleza en tu frente (frente) Beauty mark on your forehead (forehead) Huellas en mi culo como (ja-ja-ja) Handprints on my ass like (ha-ha-ha)
Más sonrisas de lo habitual (habitual) More smiles than the usual (usual) Un poco más dulce de lo que estoy acostumbrada (acostumbrada) A little sweeter than I'm used to (used to) Dices que ya no hacen a alguien como yo You say they don't make 'em like me no more Quizás una vez cada mil años Maybe once in a blue Moon
Brilla sobre mí, bésame en la oscuridad Shine on me, kiss me in the dark Dime que me veo hermosa bajo las estrellas Tell me I look beautiful underneath the stars Mi cabeza en tu pecho, esa es mi parte favorita Head on your chest, that's my favorite part ¿No nos vemos hermosos bajo las estrellas? Don't we look beautiful underneath the stars?
Brilla sobre mí, bésame en la oscuridad Shine on me, kiss me in the dark Dime que me veo hermosa bajo las estrellas Tell me I look beautiful underneath the stars Mi cabeza en tu pecho, esa es mi parte favorita Head on your chest, that's my favorite part ¿No nos vemos hermosos bajo las estrellas? Don't we look beautiful underneath the stars?
Uh, uh Ooh, ooh Uh, uh Ooh, ooh
Caricia tierna, bajas mis tirantes (tirantes) Tender touch, pull my straps down (straps down) No tenemos que ir rápido ahora (rápido ahora) We ain't gotta go fast now (fast now) Es una Luna de miel interminable It's an endless honeymoon phase Y el fuego nunca se apaga And the fire never goes out
Entro en calor cuando te siento I'm in heat when I feel you Me haces sonrojar, estoy en pleno florecer You got me blushin', I'm in full bloom Dices que ya no hacen a alguien como yo You say they don't make 'em like me no more Quizás una vez cada mil años Maybe once in a blue Moon
Brilla sobre mí, bésame en la oscuridad Shine on me, kiss me in the dark Dime que me veo hermosa bajo las estrellas Tell me I look beautiful underneath the stars Mi cabeza en tu pecho, esa es mi parte favorita Head on your chest, that's my favorite part ¿No nos vemos hermosos bajo las estrellas? Don't we look beautiful underneath the stars?
Brilla sobre mí (sí), bésame en la oscuridad Shine on me (yeah), kiss me in the dark Dime que me veo hermosa bajo las estrellas Tell me I look beautiful underneath the stars Mi cabeza en tu pecho, esa es mi parte favorita Head on your chest, that's my favorite part ¿No nos vemos hermosos? ¿No nos vemos hermosos? Don't we look beautiful? Don't we look beautiful? ¿No nos vemos hermosos, hermosos, hermosos bajo las estrellas? Don't we look beautiful, beautiful, beautiful underneath the stars?
Uh, uh Ooh, ooh Uh, uh Ooh, ooh
Brilla sobre mí, bésame en la oscuridad (uh) Shine on me, kiss me in the dark (ooh) Dime que me veo hermosa bajo las estrellas Tell me I look beautiful underneath the stars Mi cabeza en tu pecho, esa es mi parte favorita (uh) Head on your chest, that's my favorite part (ooh) ¿No nos vemos hermosos bajo las estrellas? Don't we look beautiful underneath the stars?
Creo que deberíamos limpiar eso, no sé (no) I think we should clean that up, I don't know (no) ¿No? No? No, vamos a ensuciarnos No, let's get messy ¿Ensuciarnos? Messy? Sí, bien sucio Like really messy
Composición: Zara Larsson, Mnek, Zhone, Helena Gao y Margo XS
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión