Can't Tame Her
Zara Larsson
No necesita de nadie, ella puede bailar sola Don't need no one, she can dance on her own El club se está cerrando, pero ella no se va a casa Club is closin', but she ain't goin' home La noche está en pañales, ¿a dónde diablos irá ella? Night is still young, where the hell will she go? Nadie lo sabe, nadie lo sabe Nobody knows, nobody knows
No es la primera vez porque la he visto antes Ain't the first time 'cause I seen her before Siento el olor de su perfume mientras ella cruza la puerta Smell her perfume as she walks through the door Quiero saber a donde diablos irá ella I wanna know where the hell will she go Nadie lo sabe, nadie, nadie lo sabe Nobody knows, nobody, nobody knows
No, no puedes domar a esa chica No, you can't tame the girl Porque ella manda en su propio mundo 'Cause she runs her own world Así que si ella quiere festejar toda la noche (toda la noche) So if she wanna party all night (all night) No, no la puedes domar, no No, you can't tame her, no Y no la puedes atar And you can't tie her down Cuando la noche llega When the night comes around Ella dice que va a festejar toda la noche (toda la noche) Said she gonna party all night (all night) Y no la puedes cambiar And you can't change her No la puedes culpar, no la puedes domar Can't blame her, can't tame her
No puedes domar su energía mágica Can't tame her magic energy Ella es tan magnética She's so magnetic Te atrae todas las veces (todas las veces) Pulls you in every time (every time) Todas las veces (todas las veces) Every time (every time)
Perro a ella no le importa, hará lo que le den las ganas (las ganas) But she don't care, she gonna do what she wants (she wants) Porque ella nunca ha necesitado ninguna razón (razón) Because she never needed any reason (reason) Sí, ella es una chica y solo quiere divertirse Yeah, she a girl and she just wanna have fun Ooh Ooh
No, no puedes domar a esa chica (no la puedes domar, no) No, you can't tame the girl (you can't tame her, no) Porque ella manda en su propio mundo (oh) 'Cause she runs her own world (oh) Así que si ella quiere festejar toda la noche (toda la noche) So if she wanna party all night (all night) No, no la puedes domar, no No, you can't tame her, no Y no la puedes atar And you can't tie her down Cuando la noche llega When the night comes around Ella dice que va a festejar toda la noche (toda la noche) Said she gonna party all night (all night) Y no la puedes cambiar And you can't change her No la puedes culpar, no la puedes domar Can't blame her, can't tame her
(No, no) (No, no) Y no la puedes cambiar And you can't change her No la puedes culpar, no la puedes domar Can't blame her, can't tame her
No necesita de nadie, ella puede bailar sola Don't need no one, she can dance on her own El club se está cerrando, pero ella no se va a casa Club is closin', but she ain't goin' home La noche está en pañales, ¿a dónde diablos irá ella? Night is still young, where the hell will she go? Nadie lo sabe, nadie, nadie lo sabe Nobody, nobody, nobody knows
No es la primera vez porque la he visto antes Ain't the first time 'cause I seen her before Siento el olor de su perfume mientras ella cruza la puerta Smell her perfume as she walks through the door Quiero saber a donde diablos irá ella I wanna know where the hell will she go Nadie lo sabe, nadie, nadie lo sabe (no) Nobody knows, nobody, nobody knows (no)
No, no puedes domar a esa chica No, you can't tame the girl Porque ella manda en su propio mundo (ella manda en su propio mundo) 'Cause she runs her own world (she runs her own world) Así que si ella quiere festejar toda la noche (si ella quiere festejar toda la noche) (toda la noche) So if she wanna party all night (if she wanna party all night) (all night) No, no la puedes domar, no No, you can't tame her, no Y no la puedes atar And you can't tie her down Cuando la noche llega When the night comes around Ella dice que va a festejar toda la noche (toda la noche) Said she gonna party all night (all night) Y no la puedes cambiar (no puedes) And you can't change her (you can't) No la puedes culpar, no la puedes domar (no puedes) Can't blame her, can't tame her (you can't)
(No puedes domar a esa chica) (Can't tame the girl) (No puedes domar a esa chica) (Can't tame the girl) Y no la puedes cambiar And you can't change her No la puedes culpar, no la puedes domar Can't blame her, can't tame her
Composición: Mnek, Zara Larsson, Kayne Stone y Charles Vinter
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión