Hot & Sexy

Zara Larsson

    Continúa después del anuncio

    (Hermosa, genial, rica y sexy) (Beautiful, fly, hot, and sexy) (Hermosa, genial, y rica y sexy) (Beautiful, fly and hot, and sexy)

    Soy esa chica, toda la noche, todo el día I'm that girl, all the night, all the day Dejando a esos chicos ácidos, como limonada Got these boys sour, lemonade Mis amigas en el asiento trasero del Escalade (uh) My girls in the back of the Escalade (uh) Con la placa BESITO97 (muah) PUSSPUSS97 on the number plate (mwah)

    Con la placa BESITO97 (muah) PUSSPUSS97 on the number plate (mwah) Con la placa BESITO97 (muah) PUSSPUSS97 on the number plate (yeah) Con la placa BESITO97 (sí, besito) PUSSPUSS97 on the number plate (yeah, puss) Con la placa BESITO97 PUSSPUSS97 on the number plate

    Ella tiene una chica mala a la izquierda She got a bad girl on her left Ella tiene una chica mala a la derecha (ah, ella está buenísima) She got a bad girl on her right (ooh, she tight) Hay una chica mala sentada justo a mi lado I got a bad girl sitting right next to me Aquí en el asiento del pasajero Right here on the passenger side Ellas están para mí, yo estoy para ellas They ride for me, I ride for them Donde sea que vayamos, somos la atracción principal E-everywhere we go, it's a main event Así que toma una foto para la cámara-ra (hermosa, genial) So take a picture for the camera-ra (beautiful, fly)

    Ah, que alguien la agarre, porque estamos sirviendo como cena Oh, somebody come get her, 'cause we're eating just like dinner Todos nos miran, porque somos (ricas, y sexy) Got their eyes on us, 'cause we're (hot, and sexy) (Ah) esparciendo brillantina, marcas de lujo en nuestras curvas Ah, dropping glitter, designer on our figures Todos nos miran, porque somos (ricas, y sexy) Got their eyes on us, 'cause we're (hot, and sexy)

    Continúa después del anuncio

    Sí, estamos preciosas Yeah, we lookin' good Pero no estamos disponibles esta noche But we ain't up to that night Podría ser noviembre, pero aún te haríamos sentir el verano It could be November, but we still gon' give you summertime Haciendo las cosas como deben ser, ah-ah Do it like we should, oh-oh Súbete al carro, chica, nos vamos a retrasar Get in the car, girl, we gon' be late Con la placa BESITO97 PUSSPUSS97 on the number plate

    Con la placa BESITO97 PUSSPUSS97 on the number plate (uh) Con la placa BESITO97 PUSSPUSS97 on the number plate (uh) Con la placa BESITO97 (hermosa, genial) PUSSPUSS97 on the number plate (beautiful, fly) Con la placa BESITO97 (y rica, y sexy) PUSSPUSS97 on the number plate (and hot, and sexy)

    Tiene una chica mala a la izquierda (uh) She got a bad girl on her left (woo) Tiene una chica mala a la derecha (uh, está buenísima) She got a bad girl on her right (ooh, she tight) Hay una chica mala sentada justo a mi lado (sí) I got a bad girl sitting right next to me (yeah) Aquí en el asiento del pasajero Right here on the passenger side Ellas están conmigo, yo estoy con ellas They ride for me, I ride for them Donde sea que vayamos, somos el centro de atención E-everywhere we go, it's a main event Así que toma una foto para la cámara-ra So take a picture for the camera-ra

    Mis amigas y yo somos Me and my girls are Hermosas, geniales, ricas y sexy Beautiful, fly, hot, and sexy (uh) Hermosas, geniales, ricas y sexy Beautiful, fly, hot, and sexy Soy esa chica I'm that girl Hermosa (hermosa), genial (genial), rica (rica) y sexy (sexy) Beautiful (beautiful), fly (fly), hot (hot), and sexy (sexy) Hermosa (hermosa), genial (genial), y rica (rica), y sexy (sexy) Beautiful (beautiful), fly (fly), and hot (hot), and sexy (sexy)

    Solo quiero ponerme lo que quiera, quiero subirme la nota, quiero salir, quiero estar, estar borracha I just wanna wear what I want, get high, get out, get by, get drunk Quiero ir de fiesta toda la noche, y hay un chico idiota tratando de tocarme (tuh-tuh) Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my junk (tuh-tuh) Solo quiero ponerme lo que quiera, quiero subirme la nota, quiero salir, quiero estar, estar borracha I just wanna wear what I want, get high, get out, get by, get drunk (puss puss) Quiero festejar toda la noche, y hay un chico idiota tratando de, tratando de tocarme (tuh-tuh) Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my, touch my

    Tuh-tuh-tuh, somos sexy Tuh-tuh-tuh, we're sexy Tuh-tuh-tuh, somos sexy Tuh-tuh-tuh, we're sexy Tuh-tuh-tuh, somos sexy Tuh-tuh-tuh, we're sexy Fo-fo-fo- foto para la cámara Pictu-pictu-picture for the camera Tuh-tuh-tuh (hermosa, genial) Tuh-tuh-tuh (beautiful, fly) Tuh-tuh-tuh (rica y sexy) Tuh-tuh-tuh (hot and sexy) Tuh-tuh-tuh (rica y sexy) Tuh-tuh-tuh (hot and sexy) Uh (rica y sexy) Uh (hot and sexy) Ah, uah (tocarme, tocarme) Oh, woah (touch my, touch my)

    (Solo quiero ponerme lo que quiera, quiero subirme la nota, quiero salir, quiero estar, estar borracha) ah, sí (I just wanna wear what I want, get high, get out, get by, get drunk) oh, yeah (Quiero ir de fiesta toda la noche, y hay un chico idiota tratando de tocarme) deja que la chica viva (Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my) let a girl, let a girl live (Solo quiero ponerme lo que quiera) ¿puedes dejarla, puedes dejarla vivir? (I just wanna wear what I want) can you let her, can you let her live? (Quiero ir de fiesta toda la noche, y hay un chico idiota tratando de, tratando de) (Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my, touch my)

    Una historia tan vieja como el tiempo Tale as old as time Crímenes contra las mujeres, con miedo de salir Crime on womankind, scared to go outside Todavía me sorprende cómo dejamos que esto pase It still blows my mind how we just let it slide Estoy cansada de sentirme un pedazo de carne, mirando atrás todos los días I'm done feeling like a prey, watching my back every day Hay que decirlo, esto se está volviendo una locura, que me digan que tengo que cambiar Must say, it's getting insane, getting told I need to change Esos chicos, necesitan educación These boys, they need to be raised ¿Puedo ser una chica? Can I be a girl? ¿Puedo, puedo, puedo vivir? (Solo quiero ponerme lo que quiera) Can I, can I, can I just live? (I just wanna wear what I want) ¿Puedo solo vivir? (Solo quiero ponerme lo que quiera) Can I just live? (I just wanna wear what I want) Deja que una chica, deja que una chica, deja que una chica sea rica y sexy Let a girl, let a girl, let a girl be hot and sexy

    Información de la canción

    Composición: Jon Shave, Zara Larsson, Mnek, Zhone, Helena Gao, Margo XS y Tiffany Pollard

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión