Room 112

Zaryah

    Continúa después del anuncio

    Me recoges, tarde en la noche conduce al mar You pick me up, late night drives to the sea Termina en habitaciones de hotel, todo sobre mí End up in hotels rooms, you all over me Siente la vibración de las paredes derrumbarse Feel the vibration of the walls breaking down Digamos que somos amigos incluso cuando estamos jugando Say that we're friends even when we're fooling around

    Me tienes de mal humor You got me in a mood Generalmente no asumo I don't usually assume Mantengamos esto en las habitaciones de hotel Let's keep this in hotel rooms Admito que estoy confundido I admit that I'm confused Sigues preguntando por la verdad You keep asking for the truth Bajo la luz de la Luna Under the light of the Moon

    Solo quiero verte (Solo quiero verte) I only wanna see you (I only wanna see you) Con los monstruos en mi cama, -ma, -ma, -ma With the monsters in my bed, -ed, -ed, -ed Solo quiero verte (Solo quiero verte) I only wanna see you (I only wanna see you) Con las sombras en mi armario, -io, -io, -io With the shadows in my closet, -et, -et, -et

    Pasé de puntillas por todos los lugares a los que vamos Tiptoe around all the places we go La noche hace que un extraño de la casa que he conocido The night makes a stranger from the home that I've known Te detienes solo para ponerte debajo de mí You pull over just to get under me La luz de la Luna me cega de toda honestidad Moonlight blinding me of all honesty

    Continúa después del anuncio

    Me tienes de mal humor You got me in a mood Generalmente no asumo I don't usually assume Mantengamos esto en las habitaciones de hotel Let's keep this in hotel rooms Admito que estoy confundido I admit that I'm confused Sigues preguntando por la verdad You keep asking for the truth Bajo la luz de la Luna Under the light of the Moon

    Solo quiero verte (Solo quiero verte) I only wanna see you (I only wanna see you) Con los monstruos en mi cama, -ma, -ma, -ma With the monsters in my bed, -ed, -ed, -ed Solo quiero verte (Solo quiero verte) I only wanna see you (I only wanna see you) Con las sombras en mi armario, -io, -io, -io With the shadows in my closet, -et, -et, -et

    La noche nos mantiene solos The night keeps us to itself Siento que puedo ser otra persona Feel like I can be someone else La noche nos mantiene solos The night keeps us to itself Así que ven a verme en la habitación uno doce So come meet me in room one-twelve

    Solo quiero verte (Solo quiero verte) I only wanna see you (I only wanna see you) Con los monstruos en mi cama, -ma, -ma, -ma With the monsters in my bed, -ed, -ed, -ed Solo quiero verte (Solo quiero verte) I only wanna see you (I only wanna see you) Con las sombras en mi armario, -io, -io, -io With the shadows in my closet, -et, -et, -et

    Oh, na-na-na-na Oh, na-na-na-na Oh, na-na-na-na Oh, na-na-na-na Ha-a-a-a Ha-a-a-a Con las sombras en mi armario, -io, -io, -io With the shadows in my closet, -et, -et, -et

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión