Gladiator
Zayde Wølf
Déjame retroceder hasta el comienzo de la subida Let me back it up to the start of the climb Frente a un ejército de víboras y leones Faced with an army of vipers and lions Tuve que seguir tendiendo la mano porque era mi momento I had to keep on reaching up 'cause it was my time Derribar el reino y llamar a los mentirosos To tear down the kingdom and call out the liars
Tengo una cárcel en mi corazón para los pesimistas Got a jail on my heart from the pessimists Tengo esos clavos en mi boca para impresionistas Got those nails in my mouth for impressionists Gastó demasiado dinero en un terapeuta Spent too much money on a therapist No pude arreglarme, lo acepté Couldn't fix me, I accepted it
Gladiador, gladiador, gladiador Gladiator, gladiator, gladiator Escogió una pelea con los dioses Soy el cazavampiros gigantes Picked a fight with the gods I'm the giant slayer Agitador de huesos, dominador Bone shaker, dominator Tren de carga, bola de demolición, soy el gladiador Freight train, wrecking ball, I'm the gladiator
Dime lo que crees que crees Tell me what it is that you think you believe Atrapado en un fuego cruzado. Problemas en el mar Caught in a cross fire. Trouble at sea Cada día siento que el oro debajo Every single day I feel that gold underneath Veo las puertas cerradas, pero tengo la llave I see the locked doors but I got the key
Imma te dará un segundo solo para recuperar el aliento I'ma give you a second just to catch your breath Porque puedo ver que tu corazón está saltando de tu pecho 'Cause I can see that your heart is jumpin' out your chest Sé que lo diste todo, porque ya he visto lo mejor de ti I know you gave it all, 'cause I've already seen your best Es hora de que acepten esto It is time you accepted this
Gladiador, gladiador, gladiador Gladiator, gladiator, gladiator Escogió una pelea con los dioses Soy la cazavampiros gigantes Picked a fight with the gods I'm the giant slayer Agitador de huesos, dominador Bone shaker, dominator Tren de carga, bola de demolición, soy el gladiador Freight train, wrecking ball, I'm the gladiator
Tengo muchas razones para luchar I've got every reason to fight Tengo muchas razones para luchar I've got every reason to fight ¿Alguna vez le has dado la mano al diablo en la noche? Have you ever shaken hands with the devil in the night? Deja que te diga Let me tell ya Tengo muchas razones para luchar I've got every reason to fight
Gladiador, gladiador, gladiador Gladiator, gladiator, gladiator Escogió una pelea con los dioses Soy la cazavampiros gigantes Picked a fight with the gods I'm the giant slayer Agitador de huesos, dominador Bone shaker, dominator Tren de carga, bola de demolición, soy el gladiador Freight train, wrecking ball, I'm the gladiator
Gladiador, gladiador Gladiator, gladiator Escogió una pelea con los dioses Soy la cazavampiros gigantes Picked a fight with the gods I'm the giant slayer Agitador de huesos, dominador Bone shaker, dominator Tren de carga, bola de demolición, soy el gladiador Freight train, wrecking ball, I'm the gladiator