Birds On a Cloud
ZAYN
Entonces cuando me despierte hoy So when I wake up today Esperando no sentir lo mismo que anoche Hoping I don't feel the same as I did last night Con cara de mierda, sin saber hacia dónde está arriba Shit-faced, not knowing which way is up O hacia abajo o de lado, estoy frunciendo el ceño de todos modos Or down, or sideways, I'm frowning anyway
Por favor dame un día más de felicidad Please give me one more day of happiness Porque lo necesito, lo necesito I need it, I need it Por favor dame un día más de felicidad Please give me one more day of happiness Lo necesito, lo necesito I need it, I need it Por favor dame un día más Please give me one more day Lo necesito, lo necesito I need it, I need it
Despierta y ellos se levantan de nuevo Wake up and they up again Peleando y esperando que volvamos a hacer las paces Fightin' and hope we make up again Sé que algo anda mal, pero algo dentro me dice que todo está bien Knowing something's wrong, but something inside tells me it’s all okay Aunque sea extraño, es nuestro amor Even if it's strange, it’s our love
Por favor dame un día más de felicidad Please give me one more day of happiness Porque lo necesito, lo necesito 'Cause I need it, I need it Por favor dame un día más de felicidad Please give me one more day of happiness Lo necesito, lo necesito I need it, I need it
Cuando pienso en cosas perdidas When I think of things lost Piensa en su amor Think I fell off Saqué mi pie del pétalo Took my foot off the petal Creo que es tan asqueroso Think it's all suss Y una vez que hago un escándalo Ain't one to make fuss No necesito ninguna medalla I don't need any medals
Por favor dame un día más de felicidad Please give me one more day of happiness Porque lo necesito, lo necesito I need it, I need it Por favor dame un día más de felicidad Please give me one more day of happiness Lo necesito, lo necesito I need it, I need it Por favor dame un día más Please give me one more day
Desde este lugar, estoy huyendo From this place, I'm runnin' from Espero haber mantenido mi gracia I hope I kept my grace Desde este lugar, estoy huyendo From this place, I'm runnin' from Espero haber mantenido mi gracia I hope I kept my grace Desde este lugar, estoy huyendo From this place, I'm runnin' from Sé que no puedo escapar I know I can't escape No puedo escapar I can't escape