Calamity

ZAYN

Continúa después del anuncio

Nostalgia Nostalgia Qué sensación tan divertida What a funny feeling Me siento agotado I feel depleted Por los sentimientos que he ido revelando From feelings I've been revealin' Es persistir o morir, yo no quiero persistir It’s do or die, I'm not goin' willing Pero cuando llega el momento, envuélvete en lino blanco But when it’s time wrap in white linen Rapeo esto, lo hago desde mi cordura I rap this, I say it for my sanity

Sea cual sea la calamidad, yo hice esto por mi mismo Whatever the calamity I did this for myself A la mierda todas tus fantasías Fuck all of your fantasies Eres una serpiente, caída de la escalera You’re a snake, fell of the ladder Prefiero hablar en analogías I prefer speakin' in analogies He tenido suficiente de este trabajo I had enough of all this wet

Y no puedo confiar en nadie más que en mi familia And I can’t trust that you're my family No sé qué es lo que sigue I don't know what's next ¿Una muerte desgarradora? De la que nunca me pierdo The brain dead, that I never miss Mi cerebro vive con el cannabis My brain lives with the cannabis ¿Podré resistir el oscuro abismo? Can I resist the dark abyss? Dejo una marca en esto sin comienzo, solo existiendo Leave a mark on this with no start, just exist Mi mente está con una camisa de prisión My mind's in a prison shape Y en momentos, como si estuviera a un paso de entrar And in time like a prison state

Continúa después del anuncio

No hay un derecho que sienta o haya dejado There’s no right that I feel of left No hay luz si mis ojos solo ven palos There’s no light if my view's at stake ¿Y qué vida deberá elegir? And which life should I choose to take ¿Qué queda? ¿Si son rumores, se perdona? What's left? Is it room or space? Hay rumores que tenemos que enfrentar They are rumors we have to face Prefiero pronto, antes que después llevarlos I prefer sooner than after late He visto actores luego de los BAFTAs ser más sinceros I seen actors after BAFTA's be more straight Bajando por el túnel I mean down the barrel Los escucho cantar, es el mismo villancico I hear 'em singing, it's the same carol

Intentan nadar durante mucho tiempo, como Mo Farah They're tryna sprint in a long run, Mo Farah Intentan arreglar las cosas cuando ya pasó el tiempo, no se molesten They're tryna fix when it's long gone, don't bother No hay otro, esos pensamientos se cierran There’s no other, that troughts shudders La mayoría nos ama Through most lovers Quiero dormir contigo, pero el sueño todavía es mortal I wanna bed you, but still sleep is death cousin ¿Dos semanas no están tan lejos, verdad? So two weeks is now four dozen Es el paso hacia atrás, no retrocedo Years that pass by, can't press no rewind Solo observo mi vida pasar y cierro los lazos Just watch my life by and lock the right ties

Nadie, nadie está escuchándome Nobody, nobody is listenin' to me Nadie, nadie está escuchando Nobody, nobody is listenin' Nadie, nadie está escuchándome Nobody, nobody is listenin' to me Nadie, nadie está escuchándome Nobody, nobody is listenin' to me

Información de la canción

Composición: Zayn

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión