Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
(Ha-ah-ah-ah) (ha)
Seven years and a million things are runnin' through my mind
You see I spent the time, I meant the time I spent, my head was in the weeds
It was the darkest cloud, I had to leave behind and it's a blessing, yes
Paint me as a pessimist
By the way, how have you been?
Oh, babe, hope the sentiment changes
On a plane, I swear it's easier to see
The leaves are gonna change
Till the Sun burns out, I'll still be calling out your name
Calling out your name
'Cause when the lights go down, I swear
I, I'm gonna be right by your side
And when the lights go down, I'll be there where you are
Be there by your side
The liquor I drank went all in my body
In my own place, ain't fuckin' with nobody
Lookin' for my place, ain't comin' from nobody
Been here four days, been lovin' on somebody
What's the use? Just excuse, did you choose to just lose the feeling?
Me and you, just déjà vu, can we choose to just lose the feeling?
'Cause when the lights go down, I swear
I, I'm gonna be right by your side
And when the lights go down, I'll be there where you are
Be there by your side
Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)
Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)
Uh-uh-uh (ah, ja-ah-ah-ah) (ja)
Uh-uh-uh (ah, ja-ah-ah-ah) (ja)
(Ja-ah-ah-ah) (ja)
Siete años y un millón de cosas pasan por mi mente
Como ves, pasé el tiempo, quise decir que el tiempo que pasé, mi cabeza estaba perdida
Era la nube más oscura que tuve que dejar atrás y es una bendición, sí
Píntame como un pesimista
Por cierto, ¿cómo has estado?
Ah, cariño, ojalá ese sentimiento cambie
En un avión, te juro que es más fácil ver
Las hojas van a cambiar
Hasta que el Sol se apague, seguiré diciendo tu nombre
Diciendo tu nombre
Porque cuando las luces se apagan, te juro que yo
Yo, yo voy a estar justo a tu lado
Y cuando las luces se apaguen, estaré donde tú estés
Estaré a tu lado
El licor que bebí se me subió a todo el cuerpo
En mi sitio, sin meterme con nadie
Buscando mi lugar, sin depender de nadie
Llevo cuatro días aquí, queriendo a alguien
¿De qué sirve? Solo es una excusa, ¿decidiste dejar de sentir?
Tú y yo, déjà vu, ¿podemos decidir dejar de sentir?
Porque cuando las luces se apagan, te juro que yo
Yo, yo voy a estar justo a tu lado
Y cuando las luces se apaguen, estaré donde tú estés
Estaré a tu lado
Uh (ba-da-ba-da-ba-da)
Uh (ba-da-ba-da-ba-da)