Prayers
ZAYN
Perdona, ¿cómo te llamas? Parte de mí Pardon me, what's your name? Part of me Puedo explicarte lo que necesitas I can't explain what you mean Hay algo en lo profundo que necesitas, dentro de ti, no lo intentes There's something deep down beneath you, don't try Me hice más fuerte con las llamas, la derrota total Harden me from the flames, full defeat Puedo darte lo que necesitas I can provide what you need Necesitas eso que llevas dentro, no mientas You need that down inside beneath you, don't lie
Sí, cariño Yeah, babe No deberías desmoronarte ahora You shouldn't come undone now Pon tu cabeza en mis manos Put your head in my hands Sé que quiero esto, lo dije en mis oraciones I know I want this, said this in my prayers
Yo-yo-yo-yo-yo-yo I-I-I-I-I-I'm Nunca me siento tan solo Never feeling too lonely Pero, nena, si soy honesto But girl, if I'm being honest Hay algo que necesito— There's something I might— Yo-yo-yo-yo-yo-yo I-I-I-I-I-I'm Nunca me siento tan solo Never feeling too lonely Pero, nena, si soy honesto But girl, if I'm being honest Hay algo que puede que necesite de ti There's something I might need from you
No soy constante, noto lo distinto, recorrí distancia Not consistent, I spot different, ran distance La trama se complica, el reloj avanza, el suelo se pega The plot thickens, the clock tickin', the floor stickin' Para empezar, los problemas graves son cosas muy serias To boot bottoms, acute problems are large things Estoy harto de estos líos a larga distancia I'm so sick of these no-distance ménages No hay genio, no hay deseos, se hizo tarde There's no genie, there's no wishes, it got late He estado pensando, sigo bebiendo, el bar ya quedó atrás I been thinkin', I'm still drinkin', the bar left Así son, así son las cosas That's just, that's just the way it goes Así son, así son las cosas That's just, that's just the way it goes
Yo-yo-yo-yo-yo-yo I-I-I-I-I-I'm Nunca me siento tan solo Never feeling too lonely Pero, nena, si soy honesto But girl, if I'm being honest Hay algo que necesito— There's something I might— Yo-yo-yo-yo-yo-yo I-I-I-I-I-I'm Nunca me siento tan solo Never feeling too lonely Pero, nena, si soy honesto But girl, if I'm being honest Hay algo que puede que necesite de ti There's something I might need from you
Sí, cariño Yeah, babe No deberías desmoronarte ahora You shouldn't come undone now Pon tu cabeza en mis manos Put your head in my hands Sé que quiero esto, lo dije en mis oraciones I know I want this, said this in my prayers
Yo-yo-yo-yo-yo-yo (yo-yo-yo-yo-yo-yo) I-I-I-I-I-I'm (I-I-I-I-I-I'm) Yo-yo-yo-yo-yo-yo (yo-yo-yo-yo-yo-yo) I-I-I-I-I-I'm (I-I-I-I-I-I'm)