Devil Game
ZEROBASEONE
Estés listo o no, aquí voy Ready or not, here I come Es un demonio It's such a devil
Un suave susurro, de alguna manera no puedo negarme, no, no lo haré 섬찟한 속삭임 왠지 거부할 수 없어 no, I won't Caer en esa trampa (oh) 그 함정 속에 빠져들어가 (oh) Como si estuviera atrapado en un laberinto, ooh 미로에 갇힌 듯한, ooh Perseguirnos de nuevo, persiguiéndonos unos a otros en esta tensión sudorosa 이 땀을 쥐는 긴장 속에 chase again, 서로를 뒤쫓아
¿Jugarías conmigo? (¿Jugarías conmigo?) Would you play with me? (Would you play with me?) Me tienes cautivado (me tienes cautivado) 넌 나를 홀려 (넌 나를 홀려) Lo que está destinado a ser (lo que está destinado a ser) What is meant to be (what is meant to be) Abre tus ojos dentro de mí 내 안에 눈떠
Al igual que la película, el juego del diablo, el drama Just like the movie, devil game, drama Un fuerte deseo que toca el corazón 심장을 스친 강렬한 desire Probablemente eres malo para mí, me estás perdiendo 넌 아마 bad for me, 나를 잃어가고 있지만 Cariño, sigues despertándome, cambiándome Baby, 넌 자꾸만 wake me up, 나를 바꿔 놔
¿Odiarme o amarme? Hate me or love me? Pareces como si supieras la respuesta como un demonio (esconderse) 넌 답을 아는 표정 마치 such a devil (hide) Es un demonio It's such a devil
Comenzó el escondite (sí, sí) 시작된 hide and seek (yeah, yeah) Esto se está volviendo una locura (oh-oh, guau-oh) Insane 이건 점점 (oh-oh, woah-oh) Ahora lo que quieres es (ooh) Now 네가 원하는 건 (ooh) Estoy seguro de mi sacrificio 확실해 my sacrifice Sí, dame eso, dame eso, dame eso Yeah, give me that, give me that, give me that Dulce alma eres (dame eso) 달콤한 너란 soul (give me that) Susurro, susurro tú 속삭여 속삭여 넌 Las palabras del diablo que perduran 맴도는 devil's words
¿Estás jugando conmigo? (¿Estás jugando conmigo?) Are you playing with me? (Are you playing with me) Encuentra el rastro (encuentra el rastro) 흔적을 찾아 (흔적을 찾아) Estábamos destinados a ser (estamos destinados a ser) We were meant to be (we are meant to be) No quiero terminarlo 끝내긴 싫어
Al igual que la película, el juego del diablo, el drama Just like the movie, devil game, drama Un fuerte deseo que toca el corazón 심장을 스친 강렬한 desire Probablemente eres malo para mí, me estás perdiendo 넌 아마 bad for me, 나를 잃어가고 있지만 Cariño, sigues despertándome, cambiándome Baby, 넌 자꾸만 wake me up, 나를 바꿔 놔
Ódiame, no me persigas Hate me, don't chase me Preguntas con una mirada que dice que sabes la respuesta diablo (esconderse) 넌 답을 아는 표정으로 물어 devil (hide) Es un demonio It's such a devil Ódiame, no me persigas Hate me, don't chase me Todas las expresiones son mentiras, como el mal, el diablo (mentiras) 다 거짓뿐인 표정 마치 evil, devil (lies) Es un demonio (uoh) It's such a devil (woo)
(A-yo, uh, uh) (A-yo, uh, uh) Voy a ser un diablo I'ma be a devil
Ooh, un clímax interminable que se vuelve cada vez más caliente Ooh, 더 달아오른 never ending climax Pero me estoy volviendo como tú But I'm becoming like you Quiero que continúe sin final 결말 없이 계속되길 원해 ¿Quieres más, oh? Want more, oh
Igual que la película, juego del diablo, drama (igual que la película, nena) Just like the movie, devil game, drama (just like the movie, baby) Un deseo extático que cubre todo mi cuerpo (sí-eh-eh) 온몸을 덮친 황홀한 desire (yeah-eh-eh) Sigues siendo malo para mí, me estás haciendo perder (pero, uh, uh) 넌 역시 bad for me, 나를 잃어가게 하지만 (하지만, uh, uh) Cariño, sigues despertándome, cambiándome (oh, sí) Baby, 넌 자꾸만 wake me up, 나를 바꿔 놔 (oh, yeah)
¿Odiarme o amarme? Hate me or love me? Pareces como si supieras la respuesta como un demonio (esconderse) 넌 답을 아는 표정 마치 such a devil (hide) Es un demonio It's such a devil
Composición: JayJay, Young Chance, JUNNY (주니), Park Woo Jeong (박우정) y Bang Hye Hyun (방혜현)
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión