Carmelita
Warren Zevon
Escucho Mariachi estática en mi radio I hear Mariachi static on my radio Y los tubos brillan en la oscuridad And the tubes they glow in the dark Y yo estoy allí con ella en Ensenada And I'm there with her in Ensenada Y estoy aquí en Echo Park And I'm here in Echo Park
Carmelita abrázame más fuerte Carmelita hold me tighter Creo que me estoy hundiendo I think I'm sinking down Y estoy totalmente enganchado a la heroína And I'm all strung out on heroin En las afueras de la ciudad On the outskirts of town
Bueno, estoy sentado aquí jugando al solitario Well, I'm sittin' here playing solitaire Con mi baraja de cartas anacarada With my pearl-handled deck El Estado no me dará más metadona The county won't give me no more methadone Y te cortaron tu suministro de la seguridad social And they cut off your welfare check
Carmelita abrázame más fuerte Carmelita hold me tighter Creo que me estoy hundiendo I think I'm sinking down Y estoy totalmente enganchado a la heroína And I'm all strung out on heroin En las afueras de la ciudad On the outskirts of town
Bueno, empeñé mi Smith and Wesson Well, I pawned my Smith Corona Y fui a verme con mi hombre And I went to meet my man Que anda por la calle Alvarado He hangs out down on Alvarado Street Cerca del puesto de pollo Pioneer By the Pioneer chicken stand
Carmelita abrázame más fuerte Carmelita hold me tighter Creo que me estoy hundiendo I think I'm sinking down Y estoy totalmente enganchado a la heroína And I'm all strung out on heroin En las afueras de la ciudad On the outskirts of town
Carmelita abrázame más fuerte Carmelita hold me tighter Creo que me estoy hundiendo I think I'm sinking down Y estoy totalmente enganchado a la heroína And I'm all strung out on heroin En las afueras de la ciudad On the outskirts of town