Dream Come True

Zombies (Disney)

Continúa después del anuncio

[Victor] [Victor] Ahora bien, esto podría sonar un poco loco Now, this might sound kinda crazy Pero reconozco tu sonrisa But I recognize your smile

[Nova] [Nova] Bueno, ambos debemos estar locos Well, we must both be insane Porque juro que te conozco desde hace tiempo Because I swear I've known you a while

[Victor] [Victor] Es bueno verte cristalino It's good to see you crystal clear Tuve una visión, ahora estás aquí Had a vision, now you're here Eres tú, sí It's you, yeah

[Nova] [Nova] Sí, eres tú, sí Yeah, it's you, yeah

[Victor] [Victor] Eres realmente tú It's really you

Y tu sonrisa brilla aún más fuerte And your smile shines even brighter De lo que he visto en mi cabeza Than I've seen it in my head

[Nova] [Nova] Y somos de dos mundos distintos, pero And we're from two worlds apart, but Aún así, hay un hilo conductor común y Still there's a common thread and

[Victor] [Victor] Ahora por fin se ha revelado Now it's finally been revealed Estoy en algún campo magnético contigo, sí I'm in some magnetic field with you, yeah

[Nova] [Nova] Ah, contigo, sí Oh, with you, yeah

[Victor] [Victor] Ah, me atrajo hacia ti Oh, it pulled me to you

[Nova] [Nova] Me atrajiste hacia ti, sí Pulled me to you, yeah

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] Y no tienes que decir ni una palabra más And you don't have to say another word Ya te escuché I already heard ya

[Victor] [Victor] Te siento I feel you

[Nova] [Nova] Te siento I feel you

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] Te escucho alto y claro I hear you loud and clear Sé que nos acabamos de conocer I know that we've just met

[Nova] [Nova] Pero tú me conoces But you know me

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] Aún no lo sé todo Don't know it all just yet

Continúa después del anuncio

[Victor] [Victor] Pero me has mostrado exactamente por dónde he estado corriendo But you've shown me exactly where I've been runnin' Siempre supe que vendrías I always knew you were coming

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] Me siento atraído hacia ti como un imán I'm being pulled to you like a magnet No sé qué es, pero lo tenemos I don't know what it is, but we have it

[Victor] [Victor] Nunca he conocido a alguien como tú I've never met someone like you

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] Eres como un sueño hecho realidad You're kinda like a dream come true

[Nova y Víctor] [Nova and Victor] Un sueño hecho realidad (un sueño hecho realidad) A dream come (a dream come) Un sueño hecho realidad, ah A dream come true, ah

[Victor] [Victor] No sé mucho sobre el fuego I don't know much about fire Pero reconozco una chispa But I recognize a spark Has pasado tu vida con la guardia alta You've spent your life with your guard up

[Nova] [Nova] Y tú has pasado el tuyo en la oscuridad And you've spent yours in the dark

[Victor] [Victor] Sí, pero finalmente veo la luz Yeah, but finally I see the light

[Nova y Víctor] [Nova and Victor] Mm, no te quemaré (no te morderé, no a ti, sí) Mm, I won't burn you (I won't bite, not you, yeah) Ah, tú no, sí (no, no te morderé) Oh, not you, yeah (no, I won't bite you) No No

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] Y si esto es solo un sueño And if this is just a daydream Espero que nunca termine I hope that it never ends Y sé que se supone que debo odiarte And I know I'm supposed to hate you Supongo que tendremos que fingir Guess we'll have to play pretend

[Victor] [Victor] Cabalgaremos contra el viento y lo afrontaremos todo We'll ride the wind and face it all

[Nova y Víctor] [Nova and Victor] Espero que me atrapes si me enamoro de ti, sí Hope you'll catch me if I fall for you, yeah Si me enamoro de ti (me enamoro de ti), me enamoro de ti If I fall for you (I fall for you), fall for you

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] No tienes que decir ni una palabra más And you don't have to say another word Ya te escuché (en mi cabeza) I already heard ya (in my head) Te siento (te siento) I feel you (I feel you) Te escucho alto y claro I hear you loud and clear

[Nova] [Nova] Sé que nos acabamos de conocer I know that we've just met Pero tú me conoces But you know me

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] Aún no lo sé todo I don't know it all just yet

[Nova] [Nova] Pero me lo has demostrado But you've shown me

[Victor] [Victor] Uh, te levantaré si confías en mí Ooh, I'll lift you up if you trust me

[Nova] [Nova] Sí, nunca pensé que lo sería Yeah, I never thought that I'd be

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] Sintiendo algo nuevo Feelin' something this new

[Victor] [Victor] Sé que el viento me trajo hasta ti I know the wind blew me to you

[Nova] [Nova] Viento, me trajo hasta ti Wind, it blew me to you Nunca conocí a alguien como tú Never met someone like you

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] Eres como un sueño hecho realidad You're kinda like a dream come true

No hay lugar donde prefiera estar There's no place I'd rather be No hay lugar que prefiera conocer There's no place I'd rather know

[Victor] [Victor] Mejórame solo un poco Improve me just a little

[Estrella nueva] [Nova] Encuéntrame en el medio Meet me in the middle

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] No quiero dejarte ir I don't wanna let you go No quiero dejarte, dejarte ir Don't wanna let you, let you go No quiero dejarte ir Don't wanna let you go

Sé por lo que has pasado, sí I know what you've been through, yeah Es pesado It's heavy Yo cuidaría de ti, si me lo permitieras I would look out for you, if you let me

Porque estoy cansado de cumplir 'Cause I'm tired of complying Y me haces sentir como si volara And you make me feel like flying

No veo nada más cuando estoy contigo I don't see nothing else when I'm with you Incluso antes de conocernos, sí, te extrañaba Even before we met, yeah, I missed you

[Estrella nueva] [Nova] Nunca conocí a alguien como tú Never met someone like you

[Víctor y Nova] [Victor and Nova] Algo así como un sueño hecho realidad Kinda like a dream come true Un sueño hecho realidad A dream come true

Información de la canción

Composición: Jaheem King Toombs y Matthew Edward Martinez

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión