Fired Up (Competition)
Zombies (Disney)
He estado esperando que llegue este día Been waiting for this day to come Y todo estaba tan claro And it was all so clear Desde que era una niña pequeña Since I was a little girl Me vi parada justo aquí I saw me standing here
Y todas las veces que me dijeron: Vete de aquí All the times they told me: Walk away Dije: Olvídalo I said: Forget it Sabes a dónde te diriges You know where you are headed Y vamos a conseguirlo And we are gonna get it
Llevándolo directo a la cima Taking it right to the top No tenemos dudas We ain't got no doubts Juntos podemos construirlo Together we can build it up ¿Puedes oírnos ahora? Can you hear us now?
Sí, vemos el futuro Yeah, we see the future Se ve muy brillante, en verdad It's looking really bright Sí, ahí es donde nos dirigimos Yeah, that's where we're headed Y sabemos cómo conseguirlo And we know how to get it
Fuimos hechos para esto We were made for this No hay nada que no podamos hacer There is nothing we can't do Estamos aquí para darlo todo, estamos aquí para quedarnos We came to play, we're here to stay Y ganar el día And win the day
Porque fuimos hechos para esto ‘Cause we were made for this No vinimos aquí para perder Didn't come here to lose Estamos aquí para darlo todo, estamos aquí para quedarnos We came to play, we're here to stay ¡No que queda por decir cuando sabemos que! What's left to say when we know!
Nada se interpondrá en nuestro camino (¡no!) Nothing’s gonna get in our way (no!) Vamos, déjame oírte decir Come on, let me hear you say Estamos en llamas, tú estás en llamas We're fired up, you're fired up Estamos en llamas We're fired up
Nada se interpondrá en nuestro camino (¡no!) Nothing’s gonna get in our way (no!) Vamos, déjame oírte decir Come on, let me hear you say Estamos en llamas, tú estás en llamas We're fired up, you're fired up Estamos en llamas We're fired up
Fuimos hechos para esto We were made for this No hay nada que no podamos hacer There is nothing we can't do Estamos aquí para darlo todo, estamos aquí para quedarnos We came to play, we're here to stay Y ganar el día And win the day
Porque fuimos hechos para esto ‘Cause we were made for this No vinimos aquí para perder Didn't come here to lose Estamos aquí para darlo todo, estamos aquí para quedarnos We came to play, we're here to stay ¡No queda nada por decir cuando sabemos que! What's left to say when we know!
Nada se interpondrá en nuestro camino (¡no!) Nothing’s gonna get in our way (no!) Vamos, déjame oírte decir Come on, let me hear you say Estamos en llamas, tú estás en llamas We're fired up, you're fired up Estamos en llamas We're fired up
Nada se interpondrá en nuestro camino (¡no!) Nothing’s gonna get in our way (no!) Vamos, déjame oírte decir Come on, let me hear you say Estamos en llamas, tú estás en llamas We're fired up, you're fired up Estamos en llamas We're fired up
Nada se interpondrá en nuestro camino (¡no!) Nothing’s gonna get in our way (no!) Vamos, déjame oírte decir Come on, let me hear you say Estamos en llamas, tú estás en llamas We're fired up, you're fired up Estamos en llamas We're fired up
Nada se interpondrá en nuestro camino (¡no!) Nothing’s gonna get in our way (no!) Vamos, déjame oírte decir Come on, let me hear you say Estamos en llamas, tú estás en llamas We're fired up, you're fired up Estamos en llamas We're fired up