More Than A Mistery

Zombies (Disney)

    Continúa después del anuncio

    Sentirse perdida en el interior Feeling lost on the inside Mientras el exterior es fresco y sereno While the outside's cool and collected Pensé que me conocía todo el tiempo Thought I knew me the whole time Pero la verdad es tan inesperada But the truth is so unexpected

    Lo sé, lo sé lo sé lo sé I know, I know, I know, I know Algo en mi no es típico Something in me ain't typical Todas mis respuestas se convierten en preguntas All of my answers turn into questions

    Se que tengo lo mejor de mí I know I've got the best of me Pero dónde está el resto de mi But where's the rest of me Donde esta el resto de mi Where's the rest of me He estado buscando la pieza perdida Been looking for the missing piece Porque me estoy extrañando 'Cause I'm missing me Porque me estoy extrañando, si 'Cause I'm missing me, yeah

    Hay alguien afuera? Is there anyone out there? Estoy tratando de encontrar donde al fin pueda verme I'm trying to find where I can finally see myself Vivir el sueño, no la pesadilla Live the dream, not the nightmare Voy a llegar algún día, solo el tiempo lo dirá I'm gonna get there someday, only time will tell Hay alguien afuera? Is there anyone out there? Estoy tratando de encontrar donde al fin me sienta como I'm trying to find where I can finally feel like La verdadera yo, y sea más que un misterio The real me, and be more than a mystery

    Si, es duro sentirse diferente Yeah, it's hard feeling different Cuando tu corazón se construye como un rompecabezas When your heart is built like a puzzle Aunque las piezas no encajen Though the pieces ain't fitting Hay una luz al final del túnel There's a light at the end of the tunnel

    Continúa después del anuncio

    Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé I know, I know, I know, I know Algo adentro sabe a dónde ir Something inside knows where to go Y encontraré el rayo de luz dentro de la botella And I'll find the lightning inside the bottle

    Se que tengo lo mejor de mí I know I've got the best of me Pero dónde está el resto de mi But where's the rest of me Donde esta el resto de mi Where's the rest of me He estado buscando la pieza perdida Been looking for the missing piece Porque me estoy extrañando 'Cause I'm missing me Porque me estoy extrañando 'Cause I'm missing me

    Hay alguien afuera? Is there anyone out there? Estoy tratando de encontrar donde al fin pueda verme I'm trying to find where I can finally see myself Vivir el sueño, no la pesadilla Live the dream, not the nightmare Voy a llegar algún día, solo el tiempo lo dirá I'm gonna get there someday, only time will tell Hay alguien afuera? Is there anyone out there? Estoy tratando de encontrar donde me sienta como I'm trying to find where I can finally feel like La verdadera yo, y sea más que un misterio The real me, and be more than a mystery Más que un misterio More than a mystery

    Las estrellas dicen mi nombre así que seguiré las letras Stars spell out my name so I'll chase the letters Pasado y futuro yo pertencen juntos Past and future me belong together Las estrellas dicen mi nombre, así que seguiré las letras Stars spell out my name, I'll chase the letters Pasado y futuro yo pertenecen juntos Past and future me belong together

    Hay alguien afuera? Is there anyone out there? Estoy tratando de encontrar donde al fin pueda verme I'm trying to find where I can finally see myself Vivir el sueño, no la pesadilla Live the dream, not the nightmare Voy a llegar algún día I'm gonna get there someday

    Hay alguien afuera? Is there anyone out there? Estoy tratando de encontrar donde al fin pueda verme I'm trying to find where I can finally see myself Vivir el sueño, no la pesadilla Live the dream, not the nightmare Voy a llegar algún día, solo el tiempo lo dirá I'm gonna get there someday, only time will tell Hay alguien afuera? Is there anyone out there? Estoy tratando de encontrar donde al fin me sienta como I'm trying to find where I can finally feel like La verdadera yo, y sea más que un misterio The real me, and be more than a mystery

    Más que un misterio More than a mystery Hay alguien afuera? Is there anyone out there? Estoy tratando de encontrar donde al fin me sienta como I'm trying to find where I can finally feel like La verdadera yo, y sea más que un misterio The real me, and be more than a mystery

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión