Continúa después del anuncio

    Ven aquí, nena Come here, baby Sabes que me has subido a la pared You know you drive me up a wall La forma en que haces bien todos los trucos desagradables The way you make good for all the nasty tricks you pull Parece que estamos inventando más de lo que estamos haciendo el amor Seems like we're makin' up more than we're makin' love Y siempre parece que tienes algo en tu mente que no sea yo And it always seems you got somn' on your mind other than me Chica, tienes que cambiar tus locuras Girl, you got to change your crazy ways ¿Me oyes? You hear me?

    Digamos que te vas en un tren de siete y treinta Say you're leavin' on a seven-thirty train Y que te vas a Hollywood And that you're headin' out to Hollywood Chica me has estado dando esa línea tantas veces Girl, you been givin' me that line so many times Parece que sentirse mal se ve bien It kinda gets like feelin' bad looks good

    Yeah Ese tipo de amor That kinda lovin' Convierte a un hombre en esclavo Turns a man to a slave Ese tipo de amor That kinda lovin' Envía a un hombre directo a su tumba Sends a man right to his grave

    Me vuelvo loco, loco, nena, me vuelvo loco I go crazy, crazy, baby, I go crazy Lo enciendes y luego te vas You turn it on, then you're gone Sí, me llevas Yeah, you drive me Loco, loco, loco por ti, nena Crazy, crazy, crazy for you, baby

    ¿Qué puedo hacer, cariño? What can I do, honey? Me siento como el color azul I feel like the color blue

    Estás empacando tus cosas y hablando como si fuera difícil You're packin' up your stuff and talkin' like it's tough Y tratando de decirme que es hora de irse And tryin' to tell me that it's time to go, yeah Pero sé que no llevas nada debajo de ese abrigo But I know you ain't wearin' nothin' underneath that overcoat Y todo es un espectáculo And it's all a show

    Continúa después del anuncio

    Ese tipo de amor That kind of lovin' Me hace querer bajar la persiana, sí Makes me wanna pull down the shade, yeah Ese tipo de amor, sí That kind of lovin', yeah Ahora nunca, nunca, nunca, nunca seré el mismo Now I'm never, never, never, never gonna be the same

    Me vuelvo loco, loco, nena, me vuelvo loco I go crazy, crazy, baby, I go crazy Lo enciendes y luego te vas You turn it on, then you're gone Sí, me llevas Yeah, you drive me Loco, loco, loco por ti, nena Crazy, crazy, crazy for you, baby

    ¿Qué puedo hacer, cariño? What can I do, honey? Me siento como el color azul I feel like the color blue

    Estoy perdiendo la cabeza, niña I'm losin' my mind, girl Porque me estoy volviendo loco 'Cause I'm goin' crazy

    Necesito tu amor, cariño I need your love, honey Sí, necesito tu amor Yeah, I need your love

    Loco, loco, loco por ti, nena Crazy, crazy, crazy for you, baby Lo enciendes y luego te vas You turn it on, then you're gone Sí, me llevas Yeah, you drive me Loco, loco, loco por ti, nena Crazy, crazy, crazy for you, baby

    Estoy perdiendo la cabeza, niña I'm losin' my mind, girl Porque me estoy volviendo loco 'Cause I'm goin' crazy

    Loco, loco, loco por ti, nena Crazy, crazy, crazy for you, baby Estoy perdiendo la cabeza, niña I'm losin' my mind, girl Porque me estoy volviendo loco 'Cause I'm goin' crazy

    Loco, loco, loco por ti, nena Crazy, crazy, crazy for you, baby Lo enciendes y luego te vas You turn it on, then you're gone Sí, me llevas Yeah, you drive me

    Oh, sí, sí, sí, sí, sí Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Sí, sí, sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Sí, sí, sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Oh, nena, nena Oh, baby, baby

    Información de la canción

    Composición: Tallarico Steven Victor, John Charles Barrett y Aerosmith

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión