Birthday Party
AJR
Este hospital tiene muchos niños llorando This hospital's got lots of crying kids Hace un minuto, yo no existía A minute ago, I did not exist Es bueno finalmente conocer a mis parientes It's nice to finally meet my relatives Apuesto a que siempre va a seguir siendo tan divertido I bet it's always gonna stay this fun Apuesto a que es fácil mantenerse lejos de las drogas I bet it's easy staying 'way from drugs Apuesto a que nuestros padres siempre se quedan enamorados I bet our parents always stay in love Permanezcan siempre enamorados Always stay in love
Yo, mi, oh, qué vida Me, my, oh, what a life Así que apoyado en mi gente, voy a estar caminando pronto (uou) So lean on, my people, gon' be stepping in time (wow) Yo, mi, oh, qué vida Me, my, oh, what a life Así que apoyado en mi gente, voy a estar caminando pronto So lean on, my people, gon' be stepping in time
Así que gracias So thank you Por venir a mi fiesta de cumpleaños For coming to my birthday party Tengo un minuto de edad hoy I am one minute old today Y todo va muy bien (oh) And everything is going great (oh) Gracias Thank you Por venir a mi fiesta de cumpleaños For coming to my birthday party Tengo un minuto de edad hoy I am one minute old today Y mi minuto ha ido genial And my minute's been going great Y espero que siga así And I hope it stays that way
Apuesto a que este Instagram es un montón de diversión I bet this Instagram's a load of fun Lo mejor es mostrar lo mejor de todos It's best to show the best of everyone Apuesto a que nunca nos muerde en el trasero I bet it never bites us in the bum Apuesto a que mi ignorancia es siempre bienaventuranza I bet my ignorance is always bliss Excepto ignorar el pigmento en nuestra piel Except ignoring pigment in our skin Apuesto a que mi país es agradable con los inmigrantes I bet my country's nice to immigrants Y así es como es And that's just how it is
Yo, mi, oh, qué vida Me, my, oh, what a life Así que apoyado en mi gente, voy a estar caminando pronto (uou) So lean on my people, gon' be stepping in time (wow) Yo, mi, oh, qué vida Me, my, oh, what a life Así que apoyado en mi gente, voy a estar caminando pronto So lean on my people, gon' be stepping in time
Así que gracias So thank you Por venir a mi fiesta de cumpleaños For coming to my birthday party Tengo un minuto de edad hoy I am one minute old today Y todo va muy bien (oh) And everything is going great (oh) Gracias Thank you Por venir a mi fiesta de cumpleaños For coming to my birthday party Tengo un minuto de edad hoy I am one minute old today Y mi minuto ha ido genial And my minute's been going great Y espero que siga así And I hope it stays that way
En el cielo, todo está bien In heaven, everything is fine En el cielo, todo está bien In heaven, everything is fine Tienes tus cosas buenas You got your good things Y yo tengo el mío And I've got mine Cielo, todo está bien Heaven, everything is fine En el cielo, todo está bien In heaven, everything is fine Tienes tus cosas buenas You got your good things Y yo tengo el mío And I've got mine
Gracias (gracias) Thank you (thank you) Por venir a mi fiesta de cumpleaños For coming to my birthday party Tengo un minuto de edad hoy (un minuto de edad hoy) I am one minute old today (one minute old today) Y todo va muy bien (tengo el mío) And everything is going great (I've got mine) Gracias (gracias) Thank you (thank you) Por venir a mi fiesta de cumpleaños For coming to my birthday party Tengo un minuto de edad hoy (un minuto de edad hoy) I am one minute old today (one minute old today) Y mi minuto ha ido genial And my minute's been going great (Y espero que siga así) (And I hope it stays that way)
Este hospital tiene muchos niños llorando This hospital's got lots of crying kids Hace un minuto, yo no existía A minute ago, I did not exist Es bueno finalmente conocer a mis parientes It's nice to finally meet my relatives Apuesto a que nunca superaré a todos mis amigos I bet I'll never outgrow all my friends Apuesto a que veré a una presidenta I bet I'll see a female president Sí, puedo decir que esta vida será un buen momento Yeah, I can tell this life will be a cinch Y así es como es And that's just how it is