Love Is a Laserquest
Arctic Monkeys
¿Todavía te sientes más joven de lo que pensabas que te sentirías ahora? Do you still feel younger than you thought you would by now? O, cariño, ¿ya has empezado a sentirte mayor? Or, darling, have you started feeling old yet? No te preocupes, seguro que sigues rompiendo corazones Don't worry, I'm sure that you're still breaking hearts Con la eficiencia que solo los jóvenes pueden aprovechar With the efficiency that only youth can harness
¿Todavía piensas que el amor es un juego? And do you still think love is a laserquest ¿O te lo tomas todo más en serio? Or do you take it all more seriously? He tratado de preguntarte esto en algunos sueños que he tenido I've tried to ask you this in some daydreams that I've had Pero siempre estás ocupada siendo una ilusión But you're always busy being make believe
¿Y te miras en el espejo And do you look into the mirror Para recordarte a ti misma que estás ahí? To remind yourself you're there? ¿O los besos de buenas noches de alguien tienen eso cubierto? Or have somebody's goodnight kisses got that covered? Cuando no estoy siendo honesto When I'm not being honest Finjo que eras solo una amante más I pretend that you were just some lover
Ahora no puedo pensar en ese lugar sin pensar en ti Now I can't think of there, without thinking of you Dudo que eso sea una sorpresa I doubt that comes as a surprise Y no puedo pensar en nada en qué soñar And I can't think of anything to dream about No puedo encontrar ningún lugar donde esconderme I can't find anywhere to hide
Y cuando estoy aguantando And when I'm hanging on Con ojeras alrededor de mis ojos By the rings around my eyes Y me convenzo a mí mismo de que necesito a otra And I convince myself I need another Por un minuto se vuelve más fácil For a minute it gets easier Fingir que eras solo una amante más To pretend that you were just some lover
Cuando esté con una pipa, pantuflas y una mecedora When I'm pipe and slippers and rocking chair Cantando canciones horribles sobre el verano Singing dreadful songs about summer ¿Habré encontrado un método mejor para Will I've found a better method of Fingir que eras solo un amante más? Pretending you were just some lover? ¿Habré encontrado un método mejor Will I've found a better method De fingir que eras solo un amante más? Of pretending you were just some lover?