One Point Perspective
Arctic Monkeys
Bailando en calzoncillos Dancing in my underpants Me postularé para el gobierno I'm gonna run for government Voy a formar una banda de covers y todo I'm gonna form a covers band and all Y allá por el Baby Grand And back there by the Baby Grand ¿Mr. Winter Wonderland Did Mr. Winter Wonderland Dijo: Ven aquí chico, realmente necesitamos hablar? Say: Come here kid, we really need to talk? Ten paciencia conmigo, hombre Bear with me, man Perdí el hilo de mis pensamientos I lost my train of thought
Fantaseo y lo dejo I fantasise and call it quits Nado con los economistas I swim with the economists Y llego al fondo para bien And I get to the bottom of it for good Para cuando llegue la realidad By the time reality hits Las campanadas de la libertad se hacen pedazos The chimes of freedom fall to bits La ciudad brillante en el fritz The shining city on the fritz Salen de las grietas They come out of the cracks Sedientos de sangre Thirsty for blood
Oh, justo cuando finalmente se prioriza el apocalipsis Oh, just as the apocalypse finally gets prioritised Y lloras algunas de las lágrimas más calientes que jamás hayas llorado And you cry some of the hottest tears you ever cried Multiplicadas por cinco Multiplied by five Supongo que el cantante debe morir I suppose the singer must die
Cantos alrededor del árbol del dinero Singsongs around the money tree Este impresionante documental que nadie más vio por desgracia This stunning documentary that no one else unfortunately saw Qué hermosa fotografía, vale la pena para la escena de apertura Such beautiful photography, it's worth it for the opening scene He estado conduciendo escuchando la partitura I've been driving 'round listening to the score O tal vez, solo lo imaginé todo Or maybe, I just imagined it all He tocado en salas tranquilas como esta antes I've played to quiet rooms like this before Ten paciencia conmigo, hombre Bear with me, man Perdí el hilo de mis pensamientos I lost my train of thought