Chocolate Insomnia

Bakemonogatari

Continues after the ad

I’m sorry ごめんね I’ve troubled you so much like this こんなふうに君のことを困らせるの Though I decided that this would be the last time in the beginning itself 最初で最後だって決めている So many times 何度も

Like excessively sweet chocolate やたら甘すぎるチョコレートみたいな The pure white night is full of lies; this fairy-tale world 真っ白な夜は嘘だらけおとぎ話の世界

Actually I was always dreaming 本当はずっと夢見ていたの Actually I never understood 本当はずっと知らなかった That it was bad for the sleeping princess 眠り姫はね王子のキスを To just wait for the prince’s kiss 待っているだけでは駄目だと

Continues after the ad

It's not fair ずるいよ Making the smile that was given only to me the reason 私だけにくれた笑顔のせいにして One more time, I closed my eyes and burned it into もう一度目をつぶって焼きつけた My mind 最後に

All the days that I spent with you 君と過ごしたこの日々のすべてが Though I’m bending my legs; I’m still standing straight 足をすくませでももっと背中を押してるから

Actually I didn’t know everything 本当は全部知らなかったの Actually I had understood everything 本当は全部わかっていた It won’t do if I don’t open my eyes now, right? 目を覚まさなきゃいけないんだね Even if it is not a morning with you 君との明日ではなくても

When the words that I wanted to say, but I couldn’t say, are shining at my fingertips 言いたくて言えなかった言葉指先で灯すたびに The feeling of each and every word reaching you; It is almost like I cannot breathe anymore 一言(ごと)ごと君に触れてく感触息もできないくらい

Actually I was always dreaming 本当はずっと夢見ていたの Actually I never understood 本当はずっと知らなかった The sky that is for the first time without even a single cloud 雲ひとつない初めての空 Penetrates into this bruised heart すりむいた心に染みてく

Song details

Composition: Satoru Kosaki

Did you see an error?

Send us your revision