1-800 (feat. Ironmouse)

bbno$

Continúa después del anuncio

Todavía en eso Still on that (Uno, ocho, cero, cero, es tan guapo, es mi héroe) (One, eight, zero, zero, he's so handsome, he's my hero) (Uno, ocho, cero, cero) (One, eight, zero, zero)

Todavía en ese 1-800, contáctame para pasar un buen rato Still on that 1-800, hit me up for a good time Mi mierda rebota hasta que me saca de la raya My shit bumps till it push me outta line No puedes escribir mi nombre sin el signo de dólar You can't spell my name without the dollar sign Dinero arcoiris, toma lo que quieras, sí, soy daltónico Rainbow money, take whatever, yes, I'm colorblind (Uno, ocho, cero, cero, es tan guapo, es mi héroe) (One, eight, zero, zero, he's so handsome, he's my hero) (Uno, ocho, cero, cero) es ese 1-800, llama a mi línea (One, eight, zero, zero) it's that 1-800, hit my line (Uno, ocho, cero, cero, es tan guapo, es mi héroe) (One, eight, zero, zero, he's so handsome, he's my hero) (Uno, ocho, cero, cero) déjame 1-800, te volaré la cabeza (One, eight, zero, zero) let me 1-800, blow your mind

Ocho ruedas en la parte delantera, son unos juguetes grandes Eight wheels in the front, they some big toys 2025, es el año del chico it 2025, it's the year of the it boy Tengo un poco de dinero, sí, tengo un poco de Bitcoin Got a little money, yeah, got a little Bitcoin Ella, ella, ella, ella me hace muy tímido She, she, she, she makin' me real coy Nunca te agaches demasiado, no bebo Dunkin' Never stoop too low, I don't sip Dunkin' Bonita parada, no estoy hablando de ningún muffin Quite nice stop, I ain't talkin' no muffin En una primera cita, no dejes de lado el trauma On a first date, stay trauma dumpin' Bla, bla, bla, como algo, algo Blah, blah, blah, like somethin', somethin' Una bomba, dos bombas, tres bombas One pump, two pump, three pump La forma en que trabaja esa mierda, me dejó en coma (uh) The way she workin' that shit, she left me comatose (uh) Tres más seis son nueve, este bebé no está hablando de tres en raya Three plus six is nine, this baby ain't talkin' 'bout tic-tac-toe Uh, ella es un poco rara, supongo que soy un animal, EIEIO Uh, she a little freak, I guess I'm an animal, E-I-E-I-O Dos pasos como Cotton Eye Joe (uh, bbno$) Two steppin' like Cotton Eye Joe (uh, bbno$)

No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me Por favor, por favor, por favor, por favor Please, please, please, please No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me Por favor, por favor, por favor Please, please, please

Continúa después del anuncio

Todavía en ese 1-800, contáctame para pasar un buen rato Still on that 1-800, hit me up for a good time Mi mierda rebota hasta que me saca de la raya My shit bumps till it push me outta line No puedes escribir mi nombre sin el signo de dólar You can't spell my name without the dollar sign Dinero arcoiris, toma lo que quieras, sí, soy daltónico Rainbow money, take whatever, yes, I'm colorblind (Uno, ocho, cero, cero, es tan guapo, es mi héroe) (One, eight, zero, zero, he's so handsome, he's my hero) (Uno, ocho, cero, cero) es ese 1-800, llama a mi línea (One, eight, zero, zero) it's that 1-800, hit my line (Uno, ocho, cero, cero, es tan guapo, es mi héroe) (One, eight, zero, zero, he's so handsome, he's my hero) (Uno, ocho, cero, cero) déjame 1-800, te volaré la cabeza (One, eight, zero, zero) let me 1-800, blow your mind

Polla, polla, polla, polla, polla, polla Dick, dick, dick, dick, dick, dick

Sí, la polla es realmente mortal, hace un poco de daño Yeah, dick real deadly, do a lil' damage Tienes como veinte hijos, Nick Cannon Got, like, twenty children, Nick Cannon Joder, soy sexy, chasqueo como un sándwich Fuck, I'm sexy, snap like sandwich Haz un trío doble, monta en tándem Hit a double threesome, ride a tandem Tengo buen ADN, soy muy gruesa y tengo TNA Got good DNA, shawty thick, got TNA Estoy haciendo movimientos, sin POA I'm makin' moves, no POA No voy rápido, no hay tiempo estimado de llegada Ain't bustin' quick, no ETA Es ella o tal vez ella, no puedo elegir, elegir, elegir, elegir, elegir It's either she or maybe her, I cannot pick, pick, pick, pick, pick Tengo ese Rolie Polie Olie, hace tic, tic, tic, tic, tic I got that Rolie Polie Olie, it go tick, tick, tick, tick, tick Estoy en el Nino jugando al blackjack, siempre pido, pido, pido, pido, pido I'm at the Nino playin' blackjack, always hit, hit, hit, hit, hit Si el bebé está roto, solo lo hace por un rato, un rato, un rato, un rato, un rato If baby's broke, he's only doin' it for the bit, bit, bit, bit, bit

No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me Por favor, por favor, por favor, por favor Please, please, please, please No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me No me arruines esta mierda Don't fuck this shit up for me Por favor, por favor, por favor Please, please, please

Todavía en ese 1-800, contáctame para pasar un buen rato Still on that 1-800, hit me up for a good time Mi mierda rebota hasta que me saca de la raya My shit bumps till it push me outta line No puedes escribir mi nombre sin el signo de dólar You can't spell my name without the dollar sign Dinero arcoiris, toma lo que quieras, sí, soy daltónico Rainbow money, take whatever, yes, I'm colorblind (Uno, ocho, cero, cero, es tan guapo, es mi héroe) (One, eight, zero, zero, he's so handsome, he's my hero) (Uno, ocho, cero, cero) es ese 1-800, llama a mi línea (One, eight, zero, zero) it's that 1-800, hit my line (Uno, ocho, cero, cero, es tan guapo, es mi héroe) (One, eight, zero, zero, he's so handsome, he's my hero) (Uno, ocho, cero, cero) déjame 1-800, te volaré la cabeza (One, eight, zero, zero) let me 1-800, blow your mind

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión