1985
Bowling For Soup
Debbie acaba de golpear la pared Debbie just hit the wall Ella nunca lo tuvo todo She never had it all Un Prozac al día One Prozac a day Su marido es un CPA Husbands a CPA Sus sueños salieron por la puerta Her dreams went out the door Cuando cumplió veinticuatro años When she turned twenty-four Sólo ha estado con un hombre Only been with one man ¿Qué le pasó a su plan? What happen' to her plan?
Iba a ser actriz She was gonna be an actress Ella iba a ser una estrella She was gonna be a star Ella iba a sacudir su culo She was gonna shake her ass En el capó del coche de whitesnake On the hood of Whitesnake's car Su SUV amarillo es ahora el enemigo Her yellow SUV is now the enemy Mira su vida promedio Looks at her average life Y nada ha estado bien And nothing has been alright
Desde Since Springstein, Madonna Springsteen, Madonna Mucho antes de Nirvana Way before Nirvana Estaban U2 y Blondie There was you2 and Blondie Y la música sigue en MTV And music still on MTV Sus dos hijos en la secundaria Her two kids in high school Le dicen que ella no es cool They tell her that she's uncool Pero ella todavía estaba preocupada But she still preoccupied Con 19, 19, 1985 With 19, 19, 1985
¡Vaya! Woohoo (1985) (1985) ¡Vaya! Woohoo
Ella ha visto todos los clásicos She's seen all the classics Ella conoce todas las líneas She knows every line Breakfast Club, Pretty in Pink Breakfast Club, Pretty in Pink Incluso Saint Elmo's Fire Even Saint Elmo's Fire Ella se sacudió con Wham! She rocked out to Wham! No es un gran fan de Limp Bizkit Not a big Limp Bizkit fan Pensé que ella hecharia una mano Thought she'd get a hand Sobre un miembro de Duran Duran On a member of Duran Duran
¿Dónde está la minifalda hecha de piel de serpiente? Where's the mini-skirt made of snake skin ¿Y quién es el otro tipo cantando en Van Halen? And who's the other guy singing in Van Halen ¿Cuándo la realidad se convirtió en T. V.? When did reality become T. V.? ¿Qué pasa con las comedias, los programas de juegos? What ever happen to sitcoms, game shows?
(En la radio había) (On the radio there was)
Springstein, Madonna Springsteen, Madonna Mucho antes de Nirvana Way before Nirvana Estaban U2 y Blondie There was you2 and Blondie Y la música sigue en MTV And music still on MTV Sus dos hijos en la secundaria Her two kids in high school Le dicen que no es cool They tell her that she's uncool Pero ella todavía estaba preocupada But she still preoccupied Con 19, 19, 1985 With 19, 19, 1985
¡Vaya! Woohoo
Odia el tiempo, haz que pare She hates time, make it stop ¿Cuándo se convirtió Motley Crue en rock clásico? When did Motley Crue become classic rock? ¿Y cuándo se convirtió Ozzy en actor? And when did Ozzy become an actor? Por favor, haz que esto pare Please make this stop ¡Detenlo! Stop! ¡Detenlo! Stop!
Y trae de vuelta And bring back
Springstein, Madonna Springsteen, Madonna Mucho antes de Nirvana Way before Nirvana Estaban U2 y Blondie There was you2 and Blondie Y la música sigue en MTV And music still on MTV Sus dos hijos en la secundaria Her two kids in high school Le dicen que no es cool They tell her that she's uncool Pero ella todavía estaba preocupada But she still preoccupied (1985) (1985) Springstein, Madonna Springsteen, Madonna Mucho antes de Nirvana Way before Nirvana Estaban U2 y Blondie There was you2 and Blondie Y la música sigue en MTV And music still on MTV Sus dos hijos en la secundaria Her two kids in high school Le dicen que no es cool They tell her that she's uncool Pero ella todavía estaba preocupada But she still preoccupied Con 19, 19, 1985 With 19, 19, 1985
Composición: Mitch Allan, Erich Jaret Von y John Lowe Kenneth Allen
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión