A Gente Voltou
Clarice Falcão
Police put down your weapons Polícias abaixem as armas And exchange caresses E troquem carícias Because we came back together Que a gente voltou
Bandits in hats Bandidos de gorro Don't go up the hill, relax Não subam o morro, relaxem Because we're back together Que a gente voltou
But what if we tear apart? Mas e se a gente separa If we stop and if we will stop Se a gente para e se parará Stop because if we stop this Para que se a gente para The world ended O mundo acabou
Doctors in the ICUs Médicos nas UTI's Put down your scalpels Larguem seus bisturis Because we’re back together Que a gente voltou
Patients on the verge of death Pacientes à beira da morte Look how lucky Reparem que sorte: We're back A gente voltou
But what if we tear apart? Mas e se a gente separa If we stop and if this will stop Se a gente para e se parará Stop because if we stop this Para que se a gente para The world ended O mundo acabou
You who are on the Titanic Você que tá no Titanic Stop the tantrum Parou o chilique Because we’re back together Que a gente voltou
Don't get upset, Romeo Não entra na bad, Romeu Juliet died Julieta morreu But we’re back together Mas a gente voltou
But what if we tear apart? Mas e se a gente separa If we stop and if this will stop Se a gente para e se parará Stop because if we stop this Para que se a gente para The world ended O mundo acabou
So that we stop the world Para que se a gente para o mundo Stop because if we stop this Para que se a gente para So that we stop the world Para que se a gente para o mundo Stop because if we stop this Para que se a gente para Stop because if we stop this the world will stop Para que se a gente para o mundo para